Создание,
живущее
в
режиме
сна
A
creature
living
in
sleep
mode
Нет
ни
стремлений,
ни
к
этому
воли
No
aspirations,
no
will
for
it
Может
быть
страх
колыхнёт
иногда
Perhaps
fear
will
stir
sometimes
Болото,
не
знающее
душевной
боли
A
swamp,
unaware
of
heartache
Немного
солнца,
родная
почва
A
little
sun,
native
soil
Но
даже
без
них
проживёт
свой
век
But
even
without
them,
it
will
live
out
its
age
Как
ты
догадался,
перед
нами
растение
As
you
guessed,
before
us
is
a
plant
Но
имя
ему
всё
равно
-
But
its
name
is
still
-
Человек
- загадка,
человек-эмбрион
Human
- a
riddle,
human
- an
embryo
Главный
в
природе
хамелеон
Nature's
main
chameleon
Человек
- загадка,
человек-эмбрион
Human
- a
riddle,
human
- an
embryo
Царь
природы
- хамелеон
King
of
nature
- a
chameleon
Создание,
живущее
в
режиме
жажды
A
creature
living
in
thirst
mode
Страсть
и
похоть
весь
смысл
- получать
Passion
and
lust
are
the
whole
point
- to
receive
Может
даже
укусить
свой
локоть
Might
even
bite
its
own
elbow
В
борьбе
за
право
всё
время
жрать
In
the
struggle
for
the
right
to
constantly
devour
Полмира
в
придачу,
дожди
золотые
Half
the
world
to
boot,
golden
rains
Лишь
боль
или
смерть
оборвут
этот
бег
Only
pain
or
death
will
break
this
run
Как
ты
догадался,
перед
нами
животное
As
you
guessed,
before
us
is
an
animal
Но
имя
ему
все
равно
-
But
its
name
is
still
-
Человек
- загадка,
человек-эмбрион
Human
- a
riddle,
human
- an
embryo
Главный
в
природе
хамелеон
Nature's
main
chameleon
Человек
- загадка,
человек-эмбрион
Human
- a
riddle,
human
- an
embryo
Царь
природы
- хамелеон
King
of
nature
- a
chameleon
Создание,
готовое
собой
жертвовать
A
creature
ready
to
sacrifice
itself
Тварь
дрожащая
с
руками
потными
A
trembling
creature
with
sweaty
hands
Может
резвиться,
радуясь
радуге
Can
frolic,
rejoicing
in
the
rainbow
А
может
жестокостью
удивить
и
животное
And
can
surprise
even
an
animal
with
cruelty
Противоречие
часто
опасное
A
contradiction
often
dangerous
Что
еще
выкинет
имярек
What
else
will
this
person
throw
at
us
Трудно
картину
составить
ясную
It's
hard
to
paint
a
clear
picture
Ну
вот
он
обычный
простой
человек
Well,
here
he
is,
an
ordinary,
simple
human
Создание,
парящее
в
верхних
мирах
A
creature
soaring
in
the
upper
worlds
Лучится
сознанием
высшей
свободы
Radiates
with
the
consciousness
of
ultimate
freedom
Быть
умным
не
стыдно,
не
стыдно
быть
добрым
It's
not
a
shame
to
be
smart,
it's
not
a
shame
to
be
kind
Спокойным
как
камень,
текучим
как
воды
Calm
as
a
stone,
flowing
like
water
И
много
не
надо,
хоть
и
воля
огромна
And
doesn't
need
much,
though
the
will
is
immense
Лишь
в
мыслях,
как
только
что
выпавший
снег
Only
in
thoughts,
like
freshly
fallen
snow
Предстать
перед
всеми
людскими
богами:
To
appear
before
all
human
gods:
Вы
не
ошиблись,
я
-
You
are
not
mistaken,
I
am
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр сеченых
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.