8 Ball - Stop Playin' Games Ft. P. Diddy - перевод текста песни на русский

Stop Playin' Games Ft. P. Diddy - 8 Ballперевод на русский




Stop Playin' Games Ft. P. Diddy
Хватит играть в игры (при участии Пи Дидди)
Shit nigga. A ho is a ho
Черт, мужик. Шлюха есть шлюха.
A ho a-, shit, heheh
Шлюха, черт, хе-хе.
I'm strictly referring to them ho-ass niggaz, feel me?
Я имею в виду этих продажных ниггеров, понимаешь?
I go by the name of that boy Diddy
Меня зовут Дидди, парень.
This is my man Fatboy, you know
Это мой кореш Толстяк, знаешь.
Eightball niggaz, that's right, heh
Ребята Восьмерки, все верно, хе.
Yea, I pull up with my niggaz, you know it's on and poppin
Да, я подъезжаю со своими корешами, ты знаешь, начинается жара.
I'm the fattest mack, so everybody watchin
Я самый крутой чувак, так что все смотрят на меня.
My Timbo's ain't scuffed, hydro, I got enough
Мои Тимберленды новые, гидра, у меня ее полно.
That kind that make you choke, everytime you take a puff
Такой, от которой ты задыхаешься после каждой затяжки.
Them real playaz chief it, nothin but ballers keep it
Настоящие игроки курят ее, только крутые парни ее держат.
You could smell it on my clothes so it ain't no secret
Ты можешь унюхать ее на моей одежде, так что это не секрет.
Rag on my head, braids to the back
Бандана на голове, косы сзади.
Gimme that Grey Goose, and put that 'gnac back
Дайте мне этого «Серого гуся», а коньяк уберите.
I'm on another level, bitches I got several
Я на другом уровне, сучек у меня хватает.
Don't try to rob me, I got that heavy metal
Не пытайся ограбить меня, у меня есть чем ответить.
You in the dirt now, you underground now
Ты сейчас в грязи, ты сейчас под землей.
Can't make a sound now, you wanna clown now?
Не можешь издать ни звука, все еще хочешь строить из себя клоуна?
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Yo what's the deal pimpin, I'm so for real pimpin
Йоу, в чем дело, малышка, я серьезен, как никогда.
I get my Cinderella with unbroken seals pimpin
Я получаю свою Золушку с нетронутой печатью, малышка.
I flip a big truck (big truck) with some big rims (big rims)
Я вожу огромный грузовик (огромный грузовик) с огромными дисками (огромными дисками).
I get my dick sucked (dick sucked)
Мне отсасывают (отсасывают),
When I pull out the Benz (pull out the Benz)
когда я выезжаю на своем Мерседесе (выезжаю на Мерседесе).
Switchin CD's (CD's) watchin DVD's (DVD's)
Переключаю диски (диски), смотрю DVD (DVD).
Now MLK (MLK) in my SUV (SUV)
Теперь Мартин Лютер Кинг (Мартин Лютер Кинг) в моем внедорожнике (внедорожнике).
Pigeons jockin me, they wanna ride wit me
Цыпочки липнут ко мне, они хотят прокатиться со мной.
You gotta be down ho, like Bobby Brown and Whitney
Ты должна быть такой же преданной, как Бобби Браун и Уитни.
I'm not gorilla pimpin, but I keep them killas wit me
Я не сутенер-горилла, но у меня есть свои убийцы.
Yo you for real nigga, think you can deal wit me?
Йоу, ты настоящая, детка, думаешь, ты справишься со мной?
You got a couple of guns, you know a couple of dudes
У тебя есть пара пушек, ты знаешь пару парней.
You need to shut your mouth, this what you need to do
Тебе лучше закрыть рот, вот что тебе нужно сделать.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Listen carefully, lemme tell you somethin
Слушай внимательно, позволь мне кое-что тебе сказать.
This song is dedicated, to niggaz out there bumpin
Эта песня посвящена ниггерам, которые качают ее.
Talkin too much, fakin, shakin, frontin
Болтают слишком много, притворяются, трясут за задницами, строят из себя невесть кого.
You got a lot to say and didn't nobody ask you nothin
Тебе много чего хочется сказать, но никто тебя ни о чем не спрашивал.
Might get yo' jaw broke, might get yo' wig split
Тебе могут сломать челюсть, тебе могут прострелить парик.
Might get yo' car shot up, might get yo' dough kicked
Тебе могут расстрелять машину, тебе могут навалять.
Might get you kidnapped, might get yo' neck snapped
Тебя могут похитить, тебе могут свернуть шею.
Don't get your feelings hurt thinkin this is just a rap
Не обижайся, думая, что это просто рэп.
To all you little mamas, that wanna get my number
Всем вам, малышки, которые хотят мой номер.
After the show is over, you wanna come on over
После окончания шоу, вы хотите прийти ко мне.
You wanna sip Mo', you wanna smoke 'dro
Ты хочешь попить шампанского, ты хочешь покурить травки.
Ask me twenty questions, this ain't no talk show
Задаете мне двадцать вопросов, это тебе не ток-шоу.
I'm not ya boyfriend, I'm not ya husband
Я тебе не бойфренд, я тебе не муж.
I'm not ya sugar daddy, I'm not ya best friend
Я тебе не папик, я тебе не лучший друг.
Don't need no best man, don't need no wedding band
Мне не нужен никакой шафер, мне не нужно обручальное кольцо.
Close ya mouth, and listen close to what I'm sayin
Закрой рот и слушай внимательно, что я говорю.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about that money you makin
Речь идет о деньгах, которые ты зарабатываешь.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Ain't 'bout no talkin or fakin
Тут не место пустым разговорам и притворству.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
It's about the life you livin
Речь идет о твоей жизни.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Look at all this money you missin
Посмотри, сколько денег ты упускаешь.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playin games ho
Хватит играть в игры, детка.
You playin games ho
Ты играешь в игры, детка.
Stop playing games ho.
Хватит играть в игры, детка.
Now stop playin (I ain't playin wit y'all
А теперь хватит играть не играю с вами).





Авторы: Premro Smith, C. Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.