Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
me
muero
que
vivir
sin
ella
no
puedo
Sag
ihr,
dass
ich
sterbe,
dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann
Que
las
noches
sin
su
amor
son
como
un
infierno
Dass
die
Nächte
ohne
ihre
Liebe
wie
eine
Hölle
sind
Que
desde
que
se
marcho
no
soy
feliz
Dass
ich,
seit
sie
gegangen
ist,
nicht
glücklich
bin
Dile
que
la
vida
se
me
fue
siguiendo
sus
pasos
Sag
ihr,
dass
mein
Leben
ihren
Schritten
folgte
Que
no
puedo
reponerme
desde
el
fracaso
Dass
ich
mich
von
dem
Scheitern
nicht
erholen
kann
Y
que
solo
con
su
amor
yo
puedo
ser
feliz.
Und
dass
ich
nur
mit
ihrer
Liebe
glücklich
sein
kann.
Dile!...
que
mis
ojos
se
han
cansado
de
tanto
llorar
Sag
ihr!...
dass
meine
Augen
vom
vielen
Weinen
müde
geworden
sind
Que
la
soledad
empieza
de
mi
a
apoderarse
Dass
die
Einsamkeit
beginnt,
sich
meiner
zu
bemächtigen
No
encuentro
una
razon
para
seguir
aqui!
Ich
finde
keinen
Grund,
hier
weiterzumachen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliel Lind, Alvaro Jose Arroyo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.