8 Graves - Bored to Death - перевод текста песни на немецкий

Bored to Death - 8 Gravesперевод на немецкий




Bored to Death
Zu Tode gelangweilt
I sleep until noon, licking my wounds
Ich schlafe bis Mittag und lecke meine Wunden
Me and the space that I'm staring into
Ich und der Raum, in den ich starre
Nothing is new, I stay in my room
Nichts ist neu, ich bleibe in meinem Zimmer
'Cause out there's a little too scary
Denn da draußen ist es ein wenig zu beängstigend
On my phone, still scrolling, but I wish it was dead
Auf meinem Handy scrolle ich immer noch, aber ich wünschte, es wäre tot
I know my friend's still going but I'm staying in bed
Ich weiß, meine Freunde machen immer noch was, aber ich bleibe im Bett
Don't wanna spend one moment with the thoughts in my head
Ich will keinen Moment mit den Gedanken in meinem Kopf verbringen
Maybe I'm lonely, I may be depressed
Vielleicht bin ich einsam, vielleicht bin ich deprimiert
I've been bored to death, I'm not having fun
Ich bin zu Tode gelangweilt, ich habe keinen Spaß
I could not care less, how could anyone?
Es könnte mir nicht egaler sein, wie könnte es irgendjemandem?
Oooh, what can you do?
Oooh, was kannst du tun?
I've been bored to death, been bored to death
Ich habe mich zu Tode gelangweilt, zu Tode gelangweilt
I wish I was cool, I'd have things to do
Ich wünschte, ich wäre cool, dann hätte ich Dinge zu tun
I could ignore anyone that I choose
Ich könnte jeden ignorieren, den ich will
When I'm in a mood, I blame it on you
Wenn ich in einer Stimmung bin, schiebe ich es auf dich, Süße
'Cause therapy's so overdone
Denn Therapie ist so überbewertet
I turn the TV on but there ain't nothing to see
Ich schalte den Fernseher ein, aber es gibt nichts zu sehen
I want this feeling gone but I don't know what I need
Ich will, dass dieses Gefühl verschwindet, aber ich weiß nicht, was ich brauche
Don't wanna spend time working on who I wanna be
Ich will keine Zeit damit verbringen, daran zu arbeiten, wer ich sein will
Maybe I'm lonely, it's just ADD
Vielleicht bin ich einsam, es ist nur ADHS
I've been bored to death, I'm not having fun
Ich bin zu Tode gelangweilt, ich habe keinen Spaß
I could not care less, how could anyone?
Es könnte mir nicht egaler sein, wie könnte es irgendjemandem?
Oooh, what can you do?
Oooh, was kannst du tun?
I've been bored to death, been bored to death
Ich habe mich zu Tode gelangweilt, zu Tode gelangweilt
I've been bored to death, I'm not having fun
Ich bin zu Tode gelangweilt, ich habe keinen Spaß
I could not care less, how could anyone?
Es könnte mir nicht egaler sein, wie könnte es irgendjemandem?
Oooh, what can you do?
Oooh, was kannst du tun?
I've been bored to death, been bored to death
Ich habe mich zu Tode gelangweilt, zu Tode gelangweilt
I've been bored to death, I'm not having fun
Ich bin zu Tode gelangweilt, ich habe keinen Spaß
I could not care less, how could anyone?
Es könnte mir nicht egaler sein, wie könnte es irgendjemandem?
Oooh, what can you do?
Oooh, was kannst du tun?
I've been bored to death, been bored to death
Ich habe mich zu Tode gelangweilt, zu Tode gelangweilt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.