8-Off - Ghetto Girl - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Girl - 8-Offперевод на немецкий




Ghetto Girl
Ghetto Girl
Ghetto girl
Ghetto Girl
All over the world, all over the world! C'mon!
Überall auf der Welt, überall auf der Welt! C'mon!
"All you want is love and affection"
"Alles, was du willst, ist Liebe und Zuneigung"
- Eric B & Rakim 'Eric B Is President'
- Eric B & Rakim 'Eric B Is President'
To all the ladies looking fly with
An alle Ladies, die so fly aussehen mit
Their hair done and their nails done
ihren gemachten Haaren und Nägeln
8-Off The Assassin is representing
8-Off The Assassin repräsentiert
True love
wahre Liebe
Straight from the heart to come see
direkt vom Herzen, um zu sehen
Don't sleep
Schlaf nicht
I'll have you weak under the sheets I'll make you feel good
Ich werde dich schwach unter den Laken machen, ich werde dafür sorgen, dass du dich gut fühlst
Like you never ever felt before
wie du dich noch nie zuvor gefühlt hast
From the living room to the bed room then on to the kitchen floor
Vom Wohnzimmer ins Schlafzimmer und dann auf den Küchenboden
Flex with me, just sit next to me
Entspann dich mit mir, setz dich einfach neben mich
The only thought running through your mind is just to have sex with me
Der einzige Gedanke, der dir durch den Kopf geht, ist, Sex mit mir zu haben
Squeeze ya tight, I'll make it right
Drück dich fest, ich werde es richtig machen
I'm the type to dim the lights and freak you all night, aiiiiight?
Ich bin der Typ, der das Licht dimmt und dich die ganze Nacht durchfickt, aiiiiight?
And if you smoke lah, we can spark
Und wenn du Gras rauchst, können wir anzünden
I still be with it if you let me hit in the park after dark
Ich bin immer noch dabei, wenn du mich im Park nach Einbruch der Dunkelheit ranlässt
Can we have sex on the swings?
Können wir Sex auf den Schaukeln haben?
Girl, time to let you know 8-Off got a good thing
Mädel, Zeit, dich wissen zu lassen, dass 8-Off eine gute Sache hat
Bottom line is you are the world
Unterm Strich bist du die Welt
Never phony, my one and only ghetto girl
Niemals unecht, meine einzige Ghetto-Girl
I'm guaranteed to get you sprung With the tip of my tongue
Ich bringe dich garantiert zum Schwärmen mit der Spitze meiner Zunge
Whether you're old or you're young girl I get the job done
Ob du alt oder jung bist, Mädel, ich erledige den Job
I got you on the run
Ich habe dich auf Trab gebracht
Searching for 8-Off to make you cum
Auf der Suche nach 8-Off, damit er dich zum Kommen bringt
If I was to go raw baby you would be the one
Wenn ich es ohne machen würde, Baby, wärst du die Eine
Girl you know it's true, all I want is you, yeah me and you
Mädel, du weißt, es ist wahr, alles, was ich will, bist du, ja, ich und du
Together forever a real nigga will take care of you
Für immer zusammen, ein echter Kerl wird sich um dich kümmern
Buy you clothes when you need and give you food when you want it
Kaufe dir Kleidung, wenn du sie brauchst, und gebe dir Essen, wenn du es willst
I always kept it real I never fronted
Ich habe es immer echt gehalten, ich habe nie etwas vorgetäuscht
When it comes down to making it right
Wenn es darum geht, es richtig zu machen
8-Off The Assassin will make it through the night so hold me tight
8-Off The Assassin wird die Nacht überstehen, also halt mich fest
Tighter than [?] bear hug
Fester als eine [?] Bärenumarmung
I know sex is addicting like a new drug
Ich weiß, Sex macht süchtig wie eine neue Droge
You got a boyfriend but like you said he just a boy
Du hast einen Freund, aber wie du sagtest, er ist nur ein Junge
8-Off can bring you much more than joy
8-Off kann dir viel mehr als Freude bringen
Respect
Respekt
Check the tech'
Check die Technik
I'll make you wet then light your
Ich werde dich nass machen und dann deine
Cigarette so girl don't forget you're my...
Zigarette anzünden, also Mädel, vergiss nicht, du bist mein...
When I look at you, sometimes you have me zoning
Wenn ich dich ansehe, hast du mich manchmal in Trance
Fiending to get you naked and at the mouth I'm foaming
Ich sehne mich danach, dich nackt zu sehen, und mir läuft das Wasser im Mund zusammen
So let's start the boning cause it's too late in the night
Also lass uns mit dem Vögeln anfangen, denn es ist zu spät in der Nacht
Plus I wouldn't mind if you wanted to rock a mic
Außerdem hätte ich nichts dagegen, wenn du ein Mikro rocken willst
So instead of a wet dream,
Also anstelle eines feuchten Traums,
Get a cherry and whip cream I'll make you scream
nimm eine Kirsche und Schlagsahne, ich werde dich zum Schreien bringen
As long as the punnany's clean
Solange die Muschi sauber ist
I even do the R. Kelly on your belly
Ich mache sogar den R. Kelly auf deinem Bauch
But I ain't gonna be messing with a chicken if the nappy dugout dirty
Aber ich werde mich nicht mit einem Weib abgeben, wenn die schmutzige Höhle dreckig ist
Oh well, time to search for another fish in the sea
Na ja, Zeit, nach einem anderen Fisch im Meer zu suchen
I ain't trying to get my heart broken baby
Ich versuche nicht, mein Herz gebrochen zu bekommen, Baby
Maybe we could have a family in this crazy world
Vielleicht könnten wir in dieser verrückten Welt eine Familie haben
No doubt, this goes out to the...
Kein Zweifel, das geht raus an die...
[Hook
[Hook]





Авторы: 0, William Griffin, Eric Barrier, A. Aquilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.