Chocolate - 8 Segundosперевод на немецкий
Fueron
días
de
cervesa,
Es
waren
Tage
des
Bieres,
Fueron
noches
de
coqueteo
Es
waren
Nächte
des
Flirtens
Y
el
sabor
a
chocolate
de
tu
piel
Und
der
Geschmack
deiner
Haut
nach
Schokolade
No
me
juzgues,
no
te
enojes,
no
me
mires
así
Verurteile
mich
nicht,
sei
nicht
böse,
schau
mich
nicht
so
an
Con
esos
Ojos
que
me
hicieron
tan
feliz
Mit
diesen
Augen,
die
mich
so
glücklich
gemacht
haben
La
Verdad
es
complicado,
Fue
tan
duro
decir
Die
Wahrheit
ist
kompliziert,
es
war
so
schwer
zu
sagen
Que
Aun
queriendote
casi
tanto
será
mejor
dejarte
ir
Dass,
obwohl
ich
dich
fast
genauso
liebe,
es
besser
ist,
dich
gehen
zu
lassen
Y
aunque
no
voy
a
olvidarte
fácilmente
Und
obwohl
ich
dich
nicht
so
leicht
vergessen
werde
Tengo
que
ir
acostumbradome
a
perderte
Muss
ich
mich
daran
gewöhnen,
dich
zu
verlieren
Y
aunque
no
estaré
en
tus
noches
ni
en
tus
Und
obwohl
ich
nicht
in
deinen
Nächten
und
deinen
Días
ni
sostendre
más
tus
manos
Con
las
Mías
Tagen
sein
werde,
noch
deine
Hände
mit
meinen
halten
werde
Reza
una
oración
por
mi
algún
día
Bete
eines
Tages
ein
Gebet
für
mich
Yo
escribíre
una
canción
por
ti
mi
vida
Ich
werde
ein
Lied
für
dich
schreiben,
mein
Leben
Y
dejemos
que
el
destino
haga
su
parte
Und
lass
uns
das
Schicksal
seinen
Teil
tun
lassen
Y
olvidemos
lo
que
tenga
que
olvidarse...
Und
vergessen,
was
vergessen
werden
muss...
Fueron
Dias
De
Cervesa,
fueron
Noches
de
vino
y
fresas
Es
waren
Tage
des
Bieres,
es
waren
Nächte
des
Weins
und
der
Erdbeeren
Y
el
sabor
a
chocolate,
el
sabor
a
chocolate...
de
tu
piel.
Und
der
Geschmack
nach
Schokolade,
der
Geschmack
nach
Schokolade...
deiner
Haut.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.