Chocolate - 8 Segundosперевод на немецкий




Chocolate
Schokolade
Fueron días de cervesa,
Es waren Tage des Bieres,
Fueron noches de coqueteo
Es waren Nächte des Flirtens
Y el sabor a chocolate de tu piel
Und der Geschmack deiner Haut nach Schokolade
No me juzgues, no te enojes, no me mires así
Verurteile mich nicht, sei nicht böse, schau mich nicht so an
Con esos Ojos que me hicieron tan feliz
Mit diesen Augen, die mich so glücklich gemacht haben
La Verdad es complicado, Fue tan duro decir
Die Wahrheit ist kompliziert, es war so schwer zu sagen
Que Aun queriendote casi tanto será mejor dejarte ir
Dass, obwohl ich dich fast genauso liebe, es besser ist, dich gehen zu lassen
Y aunque no voy a olvidarte fácilmente
Und obwohl ich dich nicht so leicht vergessen werde
Tengo que ir acostumbradome a perderte
Muss ich mich daran gewöhnen, dich zu verlieren
Y aunque no estaré en tus noches ni en tus
Und obwohl ich nicht in deinen Nächten und deinen
Días ni sostendre más tus manos Con las Mías
Tagen sein werde, noch deine Hände mit meinen halten werde
Reza una oración por mi algún día
Bete eines Tages ein Gebet für mich
Yo escribíre una canción por ti mi vida
Ich werde ein Lied für dich schreiben, mein Leben
Y dejemos que el destino haga su parte
Und lass uns das Schicksal seinen Teil tun lassen
Y olvidemos lo que tenga que olvidarse...
Und vergessen, was vergessen werden muss...
Fueron Dias De Cervesa, fueron Noches de vino y fresas
Es waren Tage des Bieres, es waren Nächte des Weins und der Erdbeeren
Y el sabor a chocolate, el sabor a chocolate... de tu piel.
Und der Geschmack nach Schokolade, der Geschmack nach Schokolade... deiner Haut.





Авторы: Alexandro Olivas Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.