Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Young (feat. Rielle Love)
Live Young (feat. Rielle Love)
Ten
years
since
Troy
died
we
been
turning
up
the
violence
Zehn
Jahre
seit
Troys
Tod,
wir
haben
die
Gewalt
hochgedreht
Cant
explain
what
it
feels
like
when
your
heart
breaks
in
silence
Kann
nicht
beschreiben,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
dein
Herz
still
bricht
Could
tell
you
about
all
the
hoods
we
went
to
war
with
and
we
took
it
Könnte
dir
von
allen
Vierteln
erzählen,
mit
denen
wir
Krieg
führten
und
gewannen
Who
would
have
thought
we′d
ever
see
a
day
we
be
chipping
in
for
bullets
Wer
hätte
gedacht,
wir
würden
mal
Geld
für
Kugeln
sammeln
Five
deep
nigga
one
pistol
give
it
to
me
imma
pull
it
Fünf
Mann,
eine
Pistole,
gib
sie
mir,
ich
zieh
ab
Pull
up
on
them
niggas
do
em
dirty
out
the
shadow
with
the
hoody
Roll'
auf
diese
Typen
zu,
mach
sie
dreckig,
Kapuze
im
Schatten
Jumping
up
and
down
for
my
niggas
that
aint
celebrating
life
Springe
auf
und
ab
für
meine
Jungs,
die
kein
Leben
feiern
Did
dirt
now
they
in
the
dirt
or
doing
twenty
five
to
life
Machten
Dreck,
jetzt
liegen
sie
im
Dreck
oder
sitzen
25-Life
Never
met
us
but
you
heard
about
us
in
the
news
Hast
uns
nie
getroffen,
aber
von
uns
in
den
Nachrichten
gehört
Young,
wild,
don't
give
a
fuck
throwing
middle
fingers
to
the
rules
Jung,
wild,
scheiß
auf
Regeln,
Mittelfinger
in
die
Luft
Pull
up
and
triggers
explode,
run
out
of
ammo
reload,
its
all
interior
motives
Roll'
an,
Abzug
explodiert,
Munition
leer,
nachladen,
alles
interne
Motive
Its
about
murder
she
wrote
it,
and
this
is
the
life
we
devoted,
but
look
Es
geht
um
Mord,
sie
schrieb
es,
und
das
ist
das
Leben,
dem
wir
uns
widmen,
aber
schau
Look
at
life,
I′m
in
my
zone
look
at
my
two-three
Schau
das
Leben
an,
ich
bin
in
meiner
Zone,
schau
meine
zwei-drei
High
school
I
got
Bs
and
Cs,
after
school
I
sold
QPs
In
der
Schule
Bs
und
Cs,
nach
der
Schule
verkaufte
ich
QPs
Money
coming
and
the
money
going,
Its
a
jungle
and
the
money
rule
it
Geld
kommt
und
Geld
geht,
es
ist
ein
Dschungel
und
das
Geld
regiert
Some
days
it
be
slow
days
but
you
cant
complain
because
the
money
moving
Manche
Tage
sind
langsam,
aber
du
kannst
dich
nicht
beschweren,
wenn
das
Geld
rollt
Niggas
talking
bout
a
pen
and
pad
I
just
hear
the
beat
and
get
my
talk
on
Jungs
reden
über
Stift
und
Papier,
ich
hör
den
Beat
und
leg
los
Grandma
told
me
that
she's
proud
of
me,
but
the
way
i'm
living
oh
its
all
wrong
Oma
sagte,
sie
ist
stolz
auf
mich,
aber
mein
Leben
– oh,
alles
falsch
Work
on
me
got
the
work
on
me,
cant
go
home
till
its
all
gone
Arbeit
an
mir,
ich
hab
die
Ware,
kann
nicht
heim,
bis
alles
weg
Never
ever
had
a
scholarship
but
I
ball
hard
like
a
walk-on
Hatte
nie
ein
Stipendium,
aber
ich
baller
wie
ein
Walk-On
Look
at
the
young
me,
being
all
extra,
reppin
my
section
Schau
den
jungen
mich
an,
übertreibend,
mein
Viertel
reppend
Throwing
up
gang
signs,
knife
in
my
pocket
that
was
protection
Gangzeichen
werfend,
Messer
in
der
Tasche
als
Schutz
Play
in
the
fire
and
you
get
burnt
that
was
the
lesson
Spiel
mit
dem
Feuer
und
du
verbrennst
dich,
das
war
die
Lektion
Bullets
get
fired,
none
of
them
hit
me
that
was
a
blessing
Kugeln
flogen,
keine
traf
mich,
das
war
ein
Segen
One
Two,
tell
me
what
you
wan
do,
who
you
run
to
when
the
toot
toot
toot
Eins
zwei,
sag
mir,
was
du
willst,
zu
wem
rennst
du,
wenn
die
Kanone
spricht
One
Two,
tell
me
what
you
wan
do,
who
you
run
to
when
tool
shoot
shoot
Eins
zwei,
sag
mir,
was
du
willst,
zu
wem
rennst
du,
wenn
die
Waffe
schießt
Shot
fired,
bullet
hit
the
door,
second
shot
fired
mi
wonder
who
it′s
for
Schuss
fiel,
Kugel
traf
die
Tür,
zweiter
Schuss,
ich
frag
mich,
für
wen
So
you
load
yours,
we
all
go
to
war
tell
me
what
its
all
for
Also
lädst
du
deine,
wir
ziehen
alle
in
den
Krieg,
sag
mir,
wofür
das
alles
I
put
in
all
this
pain
yeah,
you′re
now
in
my
memories
yeah,
tell
me
what
its
all
for
Ich
gab
all
den
Schmerz
rein,
ja,
du
bist
jetzt
in
meinen
Erinnerungen,
ja,
sag
mir,
wofür
das
alles
I
put
in
all
this
pain
yeah,
you're
now
in
my
memories
yeah,
tell
me
what
its
all
for
Ich
gab
all
den
Schmerz
rein,
ja,
du
bist
jetzt
in
meinen
Erinnerungen,
ja,
sag
mir,
wofür
das
alles
I
be
deep,
deep
all
in
my
thoughts
thats
my
hideaway
Ich
versinke,
versinke
in
Gedanken,
das
ist
mein
Versteck
I
grab
a
wrap,
roll
up
and
I
zone
while
I
lie
awake
Ich
dreh
'nen
Joint,
chill
und
drift
ab,
während
ich
wach
lieg
I
made
a
trip
just
to
see
your
mom,
see
her
smile
today
Ich
machte
einen
Trip,
um
deine
Mom
zu
sehen,
ihr
Lächeln
heute
But
seen
her
face
when
she
seen
my
face,
I
seen
her
cry
today
Doch
sah
ihr
Gesicht,
als
sie
mich
sah,
ich
sah
sie
weinen
heute
We
let
em
live,
that
was
yesterday
but
we
gon
slide
today
Wir
ließen
sie
leben,
das
war
gestern,
doch
heute
gilt
kein
Pardon
Like
whats
the
word
whats
the
vibe
today
I′m
2Flyy
today
Was
ist
die
Stimmung,
was
ist
der
Vibe
heute,
ich
bin
zu
fly
heute
Pray
to
Allah
be
my
guide
today,
be
on
my
side
today
Bet
zu
Allah,
sei
mein
Führer
heute,
an
meiner
Seite
heute
If
you
ain't
down,
you
ain′t
down
to
die
don't
come
outside
today
Wenn
du
nicht
bereit
zu
sterben
bist,
geh
heut
nicht
raus
Down
on
Willis
Dirt
bikes
and
Four-wheelers
Unten
auf
Willis,
Dirt
Bikes
und
Vierräder
Going
ape
with
my
gorillas,
snatched
the
chain
off
the
dope
dealer
Geh'
ab
mit
meinen
Gorillas,
schnappte
die
Kette
vom
Dealer
Said
that
when
he
catch
us
he
gon
get
us
probably
kill
us
Er
sagte,
wenn
er
uns
kriegt,
macht
er
uns
fertig,
tötet
uns
Looked
him
in
his
eyes
and
told
him
straight
you
ain′t
no
killer
Sah
ihm
in
die
Augen,
sagte
klar:
Du
bist
kein
Killer
You
ain't
nobody,
you
ain't
my
brother
don′t
hang
with
no
others
Du
bist
niemand,
nicht
mein
Bruder,
hängst
nicht
mit
meinen
Brüdern
I
hang
with
my
brothers,
that
pistol
i′m
touching
my
finger
be
rubbing
I
keep
it
one
hunnid,
yeah
Ich
hänge
mit
meinen
Brüdern,
die
Pistole
am
Abzug,
Finger
am
Drücker,
ich
bleibe
hundertprozentig,
yeah
Keep
this
shit
rolling
I
handle
my
handle
Im
ready
for
what
come
upon
us
Lass
das
Ding
rotieren,
ich
handhabe
mein
Ding,
bereit
für
was
kommt
All
of
that
dirt
and
that
mud
that
was
piling
up
on
us,
we
came
from
up
under
All
der
Dreck
und
Schlamm,
der
auf
uns
lastete,
wir
kamen
von
unten
But
thats
when
the
door
closed,
I
seen
the
door
close
Doch
dann
schloss
sich
die
Tür,
ich
sah
die
Tür
sich
schließen
Where
should
we
run
to,
who
should
we
run
to
Wohin
sollen
wir
rennen,
zu
wem
sollen
wir
rennen
We
wanna
Live
Young,
this
what
it
comes
to
Wir
wollen
jung
leben,
dazu
führt
es
And
I
seen
the
door
closed,
I
seen
the
door
close
Und
ich
sah
die
Tür
sich
schließen,
ich
sah
die
Tür
sich
schließen
Where
should
we
run
to,
who
should
we
run
to
Wohin
sollen
wir
rennen,
zu
wem
sollen
wir
rennen
We
wanna
Live
Young,
we
wanna
live
young
Wir
wollen
jung
leben,
wir
wollen
jung
leben
Thats
what
it
comes
to,
If
thats
what
it
comes
to
Dazu
führt
es,
wenn
das
dazu
führt
If
that
what
it
comes
to,
we
wanna
live
young
Wenn
das
dazu
führt,
wir
wollen
jung
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shariyf Muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.