Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Survive
Ich werde überleben
At
first
I
was
afraid.
Anfangs
hatte
ich
Angst.
I
was
petrified.
Ich
war
wie
gelähmt.
I
kept
thinking
I
could
never
live
Ich
dachte,
ich
könnte
niemals
leben,
Without
you
by
my
side.
ohne
dich
an
meiner
Seite.
But
then
I
spent
so
many
nights
Doch
dann
verbrachte
ich
so
viele
Nächte
Just
thinking
how
you'd
done
me
wrong.
damit,
zu
denken,
wie
du
mich
betrogen
hast.
I
grew
strong.
Ich
wurde
stark.
I
learned
how
to
get
along.
Ich
lernte,
allein
zurechtzukommen.
And
so
you're
back
from
outer
space.
Und
jetzt
bist
du
zurück
aus
dem
Weltall.
I
just
walked
in
to
find
you
here
Ich
komme
rein
und
finde
dich
hier,
Without
that
look
upon
your
face.
ohne
diesen
entschuldigenden
Blick.
I
should
have
changed
my
fucking
lock.
Ich
hätte
verdammt
noch
mal
das
Schloss
wechseln
sollen.
I
would
have
made
you
leave
your
key
Ich
hätte
dich
deinen
Schlüssel
abgeben
lassen,
If
I'd
have
known
for
just
one
second
wenn
ich
nur
eine
Sekunde
gewusst
hätte,
You'd
be
back
to
bother
me.
dass
du
zurückkommen
würdest,
um
mich
zu
stören.
Oh
now
go.
Oh,
und
jetzt
geh.
Walk
out
the
door.
Geh
raus
zur
Tür.
Just
turn
around
now.
Dreh
dich
einfach
um,
You're
not
welcome
anymore.
du
bist
hier
nicht
willkommen.
Weren't
you
the
one
Warst
du
nicht
die
Person,
Who
tried
to
break
me
with
desire?
die
mich
mit
Verlangen
brechen
wollte?
Did
you
think
I'd
crumble?
Dachtest
du,
ich
würde
zerbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Dachtest
du,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
As
long
as
I
know
how
to
love
Solange
ich
lieben
kann,
I
know
I'll
be
alive.
weiß
ich,
dass
ich
leben
werde.
I've
got
all
my
life
to
live.
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
vor
mir.
I've
got
all
my
love
to
give.
Ich
hab
meine
ganze
Liebe
zu
geben.
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
It
took
all
the
strength
I
had
Es
brauchte
all
meine
Kraft,
Just
not
to
fall
apart.
nicht
auseinanderzufallen.
I'm
trying
hard
to
mend
Ich
versuche
hart,
The
pieces
of
my
broken
heart.
die
Teile
meines
gebrochenen
Herzens
zu
kitten.
And
I
spent
oh
so
many
nights
Und
ich
verbrachte
so
viele
Nächte,
Just
feeling
sorry
for
myself.
indem
ich
mich
selbst
bemitleidete.
I
used
to
cry.
Ich
habe
geweint,
But
now
I
hold
my
head
up
high.
aber
jetzt
halte
ich
den
Kopf
hoch.
And
you'll
see
me
with
somebody
new.
Und
du
wirst
mich
mit
jemand
Neuem
sehen.
I'm
not
that
stupid
little
person
Ich
bin
nicht
mehr
dieses
dumme
kleine
Wesen,
Still
in
love
with
you.
das
immer
noch
in
dich
verliebt
ist.
And
so
you
thought
you'd
just
drop
by,
Und
du
dachtest,
du
könntest
einfach
vorbeikommen
And
you
expect
me
to
be
free.
und
erwarten,
dass
ich
Zeit
habe.
But
now
I'm
saving
all
my
lovin'
Aber
jetzt
spare
ich
all
meine
Liebe
For
someone
who's
lovin'
me.
für
jemanden,
der
mich
wirklich
liebt.
Oh
now
go.
Oh,
und
jetzt
geh.
Walk
out
the
door.
Geh
raus
zur
Tür.
Just
turn
around
now.
Dreh
dich
einfach
um,
You're
not
welcome
anymore.
du
bist
hier
nicht
willkommen.
Weren't
you
the
one
Warst
du
nicht
die
Person,
Who
tried
to
break
me
with
desire?
die
mich
mit
Verlangen
brechen
wollte?
Did
you
think
I'd
crumble?
Dachtest
du,
ich
würde
zerbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Dachtest
du,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
As
long
as
I
know
how
to
love
Solange
ich
lieben
kann,
I
know
I'll
be
alive.
weiß
ich,
dass
ich
leben
werde.
I've
got
all
my
life
to
live.
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
vor
mir.
I've
got
all
my
love
to
give.
Ich
hab
meine
ganze
Liebe
zu
geben.
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
I
will
survive.
Ich
werde
überleben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.