Louis Armstrong - Shine - перевод текста песни на немецкий

Shine - 807перевод на немецкий




Shine
Strahlen
'Cause my hair is curly
Weil mein Haar lockig ist
Just because my teeth are pearly
Nur weil meine Zähne perlweiß sind
Just because I always wear a smile
Nur weil ich immer ein Lächeln trage
Like to dress up, in the latest style
Ich kleide mich gern, im neuesten Stil
'Cause I'm glad I'm livin'
Weil ich froh bin zu leben
I take these troubles all with a smile
Ich nehme all diese Sorgen mit einem Lächeln
Just because my color's shady
Nur weil meine Hautfarbe dunkel ist
That's the difference, maybe, why they call me
Das ist vielleicht der Unterschied, warum sie mich nennen
Shine, sway your bluesies
Strahle, vertreibe deinen Blues
Why don't you shine? Start with your shoesies
Warum strahlst du nicht? Fang mit deinen Schuhen an
Shine each place up, make it look like new
Bring alles zum Glänzen, lass es wie neu aussehen
Shine your face up, I want to see you wear a smile or two
Bring dein Gesicht zum Strahlen, ich will dich lächeln sehen
Why don't you shine your these and thoseies?
Warum bringst du nicht dies und das zum Glänzen?
You'll find everything's gonna turn out right fine
Du wirst sehen, alles wird bestens werden
Folks will shine up to ya', everybody's gonna howdy doody do-ya'
Die Leute werden dich mögen, jeder wird dir Hallo sagen
You'll make the whole world shine, oh chocolate drop, that's me
Du wirst die ganze Welt zum Strahlen bringen, oh Schokoladentropfen, das bin ich
'Cause my hair is curly, man's got curly hair
Weil mein Haar lockig ist, jawohl, ein Mann mit lockigem Haar
Now just because my teeth are pearly, also got pearly teeth
Nur weil meine Zähne perlweiß sind, hab auch perlweiße Zähne
Just because I always wear a smile, oh, keep on smiling
Nur weil ich immer ein Lächeln trage, oh, immer weiter lächeln
Like to dress us, babe, in the latest style
Ich kleide mich gern, Baby, im neuesten Stil
'Cause I'm glad I'm livin'
Weil ich froh bin zu leben
I take these troubles all with a smile
Ich nehme all diese Sorgen mit einem Lächeln
Now just because my color's shady, you's a shady baby
Nur weil meine Hautfarbe dunkel ist, ja, ein dunkles Baby
That's the difference, maybe, why they call me
Das ist vielleicht der Unterschied, warum sie mich nennen
Shine away your bluesies
Strahle deinen Blues weg
Shine, start with your shoesies
Strahle, fang mit deinen Schuhen an
You'll make the whole world shine
Du wirst die ganze Welt zum Strahlen bringen





Авторы: Wendy Carlos, Rachel Elkind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.