Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone
Herz aus Stein
Go
Go
Go,
girl
you
should
just
go
Geh,
geh,
geh,
Mädchen,
du
solltest
einfach
gehen
I'm
no
good
for
you
girl
I
should
let
you
know
Ich
bin
nicht
gut
für
dich,
Mädchen,
ich
sollte
es
dich
wissen
lassen
Girl
I
got
a
heart
of
stone
Mädchen,
ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
Heart
of
stone
Herz
aus
Stein
I
got
caught
up
with
you
and
I
should
let
you
know
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen
und
ich
sollte
es
dich
wissen
lassen
I
just
want
love
from
you
but
I
can't
take
you
home
Ich
will
nur
Liebe
von
dir,
aber
ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
I
done
some
shit
before
still
tryna
right
my
wrongs
Ich
habe
früher
Scheiße
gebaut
und
versuche
immer
noch,
meine
Fehler
wiedergutzumachen
So
ima
let
you
go
I
need
to
be
alone
Also
lasse
ich
dich
gehen,
ich
muss
allein
sein
All
I
know
is
how
to
put
my
feels
in
songs
Alles,
was
ich
kann,
ist,
meine
Gefühle
in
Lieder
zu
packen
I
make
a
melody
then
I
speak
from
my
soul
Ich
erschaffe
eine
Melodie
und
spreche
dann
aus
meiner
Seele
I
just
been
played
too
many
times
my
heart
is
stone
Ich
wurde
einfach
zu
oft
verarscht,
mein
Herz
ist
aus
Stein
I
know
that
love
is
real
but
it's
just
been
so
long
Ich
weiß,
dass
Liebe
echt
ist,
aber
es
ist
einfach
schon
so
lange
her
Real
quick
ima
let
you
have
it
Ganz
schnell,
ich
lasse
es
dich
wissen
Dead
broke
member
I
ain't
have
shit
Völlig
pleite,
ich
erinnere
mich,
dass
ich
nichts
hatte
Projects
outside
they
blasting
Draußen
in
den
Projects,
sie
ballern
Real
guns
semi
automatics
Echte
Waffen,
halbautomatisch
Want
smoke
nigga
who
want
static
Willst
du
Stress,
Nigga,
wer
will
Stress?
Say
go
1,
2,
3,
action
Sag
los,
1,
2,
3,
Action
Dead
soul
got
no
reaction
Tote
Seele,
keine
Reaktion
Dead
soul
got
no
reaction
Tote
Seele,
keine
Reaktion
No
food
food
stamps
like
rations
Kein
Essen,
Essensmarken
wie
Rationen
Heard
guns
every
night
shit
tragic
Hörte
jede
Nacht
Schüsse,
Scheiße,
tragisch
Got
friends
that's
up
in
caskets
Habe
Freunde,
die
in
Särgen
liegen
Giving
hell
for
them
I'm
blasting
Ich
gebe
die
Hölle
für
sie,
ich
schieße
Life's
a
movie
and
I'm
done
casting
Das
Leben
ist
ein
Film
und
ich
habe
genug
gecastet
Thats
enough
yeah
had
done
it
Das
ist
genug,
ja,
habe
es
getan
Why
life
gotta
be
so
tragic
Warum
muss
das
Leben
so
tragisch
sein?
Why
life
gotta
be
so
tragic
Warum
muss
das
Leben
so
tragisch
sein?
Go
Go
Go,
girl
you
should
just
go
Geh,
geh,
geh,
Mädchen,
du
solltest
einfach
gehen
Girl
I'm
no
good
for
you
and
I
should
let
you
know
Mädchen,
ich
bin
nicht
gut
für
dich,
und
ich
sollte
es
dich
wissen
lassen
I'm
not
the
one
for
you
I'd
hate
to
do
you
wrong
Ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich,
ich
würde
dich
nur
ungern
verletzen
Girl
I
can't
show
you
love
I
got
a
heart
of
stone
Mädchen,
ich
kann
dir
keine
Liebe
zeigen,
ich
habe
ein
Herz
aus
Stein
I
got
caught
up
with
you
and
I
should
let
you
know
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen
und
ich
sollte
es
dich
wissen
lassen
I
just
want
love
from
you
but
I
can't
take
you
home
Ich
will
nur
Liebe
von
dir,
aber
ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
I
done
some
shit
before
still
tryna
right
my
wrongs
Ich
habe
früher
Scheiße
gebaut
und
versuche
immer
noch,
meine
Fehler
wiedergutzumachen
So
ima
let
you
go
I
need
to
be
alone
Also
lasse
ich
dich
gehen,
ich
muss
allein
sein
All
I
know
is
how
to
put
my
feels
in
songs
Alles,
was
ich
kann,
ist,
meine
Gefühle
in
Lieder
zu
packen
I
make
a
melody
then
I
speak
from
my
soul
Ich
erschaffe
eine
Melodie
und
spreche
dann
aus
meiner
Seele
I
just
been
played
too
many
times
my
heart
is
stone
Ich
wurde
einfach
zu
oft
verarscht,
mein
Herz
ist
aus
Stein
I
know
that
love
is
real
but
it's
just
been
so
long
Ich
weiß,
dass
Liebe
echt
ist,
aber
es
ist
einfach
schon
so
lange
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashanti Mckeller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.