808dash! - R.I.P. - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 808dash! - R.I.P.




R.I.P.
R.I.P.
Yeah
Yeah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, ah
If you stay, your bread is in the back, but stay away from me
Wenn du bleibst, dein Brot ist hinten, aber halt dich fern von mir
Girl, I'm not your ex, go play with him before you play with me
Mädel, ich bin nicht dein Ex, spiel mit ihm, bevor du mit mir spielst
I need all the bread, no, I don't want it if it's gluten-free
Ich brauche das ganze Brot, nein, ich will es nicht, wenn es glutenfrei ist
So if you try to show me on the door, go tell him rest in peace
Also, wenn du versuchst, mich zur Tür zu weisen, sag ihm, er soll in Frieden ruhen
R.I.P., I respect the dead, but you can rest in peace
R.I.P., ich respektiere die Toten, aber du kannst in Frieden ruhen
Question me, always got the answers, no ChatGPT
Frag mich, ich habe immer die Antworten, kein ChatGPT
Shock up in the water, it's a problem when I'm in the ring
Schock im Wasser, es ist ein Problem, wenn ich im Ring bin
Call me CM Punk, put the house up on the DDT
Nenn mich CM Punk, setz das Haus auf DDT
Better yet, hit a GTS, time to go to sleep
Besser noch, mach ein GTS, Zeit zum Schlafen
Get a check, then I spend a check, now my fingers green
Einen Scheck bekommen, dann einen Scheck ausgeben, jetzt sind meine Finger grün
TRX, try another red, like it's Need for Speed
TRX, versuch ein anderes Rot, wie bei Need for Speed
I just back the hood and use the phone to do behind the scenes
Ich unterstütze nur die Hood und benutze das Telefon für Hinter-den-Kulissen-Sachen
I got all the girls with Bs up in the B&B
Ich habe all die Mädels mit Bs im B&B
I'm forever young and gettin' money while I'm CMB
Ich bin für immer jung und verdiene Geld, während ich CMB bin
I don't kiss intentionally, I phone up on the DND
Ich küsse nicht absichtlich, ich stelle das Telefon auf DND
Made it far in life, now I done moved on to the finer things
Ich habe es weit gebracht im Leben, jetzt bin ich zu feineren Dingen übergegangen
Oh, you didn't gain a hit on me, you gon' have to pay your fee
Oh, du hast keinen Treffer bei mir gelandet, du wirst deine Gebühr zahlen müssen
Boy, our group was better, you won't like me once you angle me
Junge, unsere Gruppe war besser, du wirst mich nicht mögen, wenn du mich verärgerst
I got hoes from A to Z, all up in my daily feed
Ich habe Mädels von A bis Z, alle in meinem täglichen Feed
I've been movin' different, swear to God, the city changin' me
Ich habe mich anders bewegt, schwöre bei Gott, die Stadt verändert mich
Used to be the hero to the villain who I came to be
Früher war ich der Held, jetzt der Bösewicht, zu dem ich geworden bin
Feel like I done turned into a man that I would hate to see
Ich fühle mich, als wäre ich zu einem Mann geworden, den ich hassen würde
Why are those I love always the ones I push away from me?
Warum sind diejenigen, die ich liebe, immer diejenigen, die ich von mir wegstoße?
If I'm bein' honest, I just need to learn to let it be
Wenn ich ehrlich bin, muss ich einfach lernen, es sein zu lassen
If you stay, your bread is in the back, but stay away from me
Wenn du bleibst, dein Brot ist hinten, aber halt dich fern von mir
Girl, I'm not your ex, go play with him before you play with me
Mädel, ich bin nicht dein Ex, spiel mit ihm, bevor du mit mir spielst
I need all the bread, no, I don't want it if it's gluten-free
Ich brauche das ganze Brot, nein, ich will es nicht, wenn es glutenfrei ist
So if you try to show me on the door, go tell him rest in peace
Also, wenn du versuchst, mich zur Tür zu weisen, sag ihm, er soll in Frieden ruhen
R.I.P., I respect the dead, but you can rest in peace
R.I.P., ich respektiere die Toten, aber du kannst in Frieden ruhen
Question me, always got the answers, no ChatGPT
Frag mich, ich habe immer die Antworten, kein ChatGPT
Shock up in the water, it's a problem when I'm in the ring
Schock im Wasser, es ist ein Problem, wenn ich im Ring bin
Call me CM Punk, put the house up on the DDT
Nenn mich CM Punk, setz das Haus auf DDT
Better yet, hit a GTS, time to go to sleep
Besser noch, mach ein GTS, Zeit zum Schlafen
Get a check, then I spend a check, now my fingers green
Einen Scheck bekommen, dann einen Scheck ausgeben, jetzt sind meine Finger grün
TRX, try another red, like it's Need for Speed
TRX, versuch ein anderes Rot, wie bei Need for Speed
I just back the hood and use the phone to do behind the scenes
Ich unterstütze nur die Hood und benutze das Telefon für Hinter-den-Kulissen-Sachen
Tell the rest of the piece
Sag dem Rest, er soll in Frieden ruhen
Time to go to sleep
Zeit zum Schlafen gehen
Better watch and be
Pass besser auf
Huh
Huh





Авторы: Gabriel Bengtson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.