Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest
let
me
be
honest.
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein.
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Ever
since
I
been
honest
they
cap
in
the
rhyming
so
right
in
the
past
where
I
left
that
Seit
ich
ehrlich
bin,
übertreiben
sie
beim
Reimen,
also
habe
ich
das
in
der
Vergangenheit
gelassen
Taking
off
jetpack
got
em
breaking
bad
without
the
meth
lab
Abheben
mit
Jetpack,
sie
werden
böse
ohne
das
Meth-Labor
We
kings
in
the
city
they
know
we
get
trippy
Wir
sind
Könige
in
der
Stadt,
sie
wissen,
dass
wir
abdrehen
I
blew
the
minds
back
when
they
read
that
Ich
habe
ihre
Köpfe
verdreht,
als
sie
das
lasen
No
limit
on
how
high
when
they
test
that
Keine
Grenzen,
wie
hoch,
wenn
sie
das
testen
Got
the
ivory
where's
red
man
and
meth
at
Habe
das
Elfenbein,
wo
sind
Redman
und
Meth
Track
lib
we
back
in
business
Track
Lib,
wir
sind
zurück
im
Geschäft
808
up
on
the
track
is
vengeance
808
auf
dem
Track
ist
Rache
Good
music
over
bad
decisions
Gute
Musik
statt
schlechter
Entscheidungen
Behind
bars
this
rap
is
prison
Hinter
Gittern,
dieser
Rap
ist
Gefängnis
With
no
jail
time
involved
I
held
down
the
fort
Ohne
Haftzeit,
ich
habe
die
Stellung
gehalten
No
bail
out
for
y'all
i'm
back
conditioned
Keine
Kaution
für
euch,
ich
bin
wieder
in
Form
The
smoke
all
gets
solved
got
hell
hounds
for
dogs
Der
Rauch
löst
sich
auf,
habe
Höllenhunde
als
Hunde
That's
spell
bound
on
call
the
bag
is
different
Das
ist
verzaubert,
auf
Abruf,
die
Tasche
ist
anders
Higher
spirits
been
connected
get
the
message
fuck
the
credit
Höhere
Geister
wurden
verbunden,
verstehe
die
Botschaft,
scheiß
auf
die
Anerkennung
To
keep
it
honest
we
don't
let
up
set
a
goal
apply
the
pressure
Um
ehrlich
zu
sein,
wir
lassen
nicht
locker,
setzen
uns
ein
Ziel,
üben
Druck
aus
Just
being
honest
my
lifestyle
to
turn
for
the
finest
Nur
um
ehrlich
zu
sein,
mein
Lebensstil,
um
mich
für
das
Feinste
zu
entscheiden
Sky
bound
looking
over
pilots
Himmelsgebunden,
schaue
über
Piloten
hinweg
T
up
my
environment
that's
cause
bitch
I'm
the
product
my
nigga
just
let
me
be
Verbessere
meine
Umgebung,
das
liegt
daran,
dass
ich
das
Produkt
bin,
mein
Lieber,
lass
mich
einfach
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
I
put
that
money
right
back
to
the
business
Ich
stecke
das
Geld
direkt
zurück
ins
Geschäft
Cook
up
I
brought
that
shit
back
to
the
kitchen
Koche
auf,
ich
habe
es
zurück
in
die
Küche
gebracht
Turn
on
me
I
prolly
never
forgive
ya
Wenn
du
dich
gegen
mich
wendest,
werde
ich
dir
wahrscheinlich
nie
vergeben
I
keep
it
pushing
I
swear
I
won't
miss
you
I
swear
I
won't
Ich
mache
weiter,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
vermissen,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
Love
kill
so
I
love
from
a
distance
Liebe
tötet,
also
liebe
ich
aus
der
Ferne
You
say
you
with
me
better
play
your
position
Du
sagst,
du
bist
bei
mir,
spiel
besser
deine
Position
I
make
decisions
never
off
of
feelings
Ich
treffe
Entscheidungen,
niemals
aufgrund
von
Gefühlen
We
grind
from
January
to
December
Wir
schuften
von
Januar
bis
Dezember
Dreams
about
signing
them
dotted
lines
Träume
davon,
die
unterschriebenen
Verträge
zu
unterzeichnen
I
close
my
eyes
and
see
dollar
signs
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
Dollarzeichen
Never
forget
I
been
traumatized
Vergesse
nie,
dass
ich
traumatisiert
wurde
I
can't
forget
all
these
homicides
Ich
kann
all
diese
Morde
nicht
vergessen
Still
standing
got
mo
fight
Stehe
immer
noch,
habe
mehr
Kampfgeist
Still
saving
money
it
was
low
nights
Spare
immer
noch
Geld,
es
waren
harte
Nächte
Shit
go
left
when
I
go
right
Scheiße
geht
nach
links,
wenn
ich
nach
rechts
gehe
So
I
keep
a
tunnel
vision
never
lose
sight
Also
behalte
ich
einen
Tunnelblick,
verliere
nie
die
Sicht
Trying
to
juggle
these
problems
Versuche,
diese
Probleme
zu
jonglieren
Stand
like
a
king
only
way
ima
solve
them
Stehe
wie
ein
König,
nur
so
kann
ich
sie
lösen
Don't
got
the
time
to
take
days
offs
Habe
keine
Zeit,
freie
Tage
zu
nehmen
You
can't
make
no
dollars
you
laid
off
Du
kannst
kein
Geld
verdienen,
wenn
du
entlassen
bist
I
live
like
its
playoffs
Ich
lebe,
als
wären
es
Playoffs
I
need
a
vacation
Just
let
me
be
Ich
brauche
einen
Urlaub,
lass
mich
einfach
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Honest
let
me
be
honest
Ehrlich,
lass
mich
ehrlich
sein
My
life
been
filled
up
with
problems
Mein
Leben
war
voller
Probleme
I
set
a
goal
than
I
conquer
Ich
setze
mir
ein
Ziel
und
dann
erobere
ich
es
Can't
talk
if
ain't
about
dollars
Ich
rede
nicht,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
I
turn
a
3 to
a
coma
Ich
verwandle
eine
Drei
in
ein
Komma
All
of
this
money
cant
fit
in
my
wallet
All
dieses
Geld
passt
nicht
in
meine
Brieftasche
I
keep
it
trill
it
don't
cost
me
Ich
bleibe
ehrlich,
es
kostet
mich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terris Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.