Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
off
the
top,
I'll
just
hop
into
it
Gleich
vorweg,
ich
fang
einfach
an
That
shit
you
wearing,
girl
I'm
into
it
Das,
was
du
trägst,
Mädchen,
gefällt
mir
I
swear
this
party's
too
loud
Ich
schwöre,
diese
Party
ist
zu
laut
We
should
just
move
out
Wir
sollten
einfach
verschwinden
We
should
just
move
out
Wir
sollten
einfach
verschwinden
Ok,
ok,
I'm
a
fiend
for
you
Okay,
okay,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Cause
I'm
addicted
to
the
way
you
move
Denn
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Art,
dich
zu
bewegen
Tryna
sing
it
like
I'm
Tay
Versuche
es
zu
singen
wie
Tay
Really
I
just
came
to
say
Eigentlich
wollte
ich
nur
sagen
I
just
wanna
hop
out
that
door
Ich
will
einfach
aus
dieser
Tür
raus
Hoping
you'll
come
along
Hoffe,
du
kommst
mit
Just
let
me
past
your
walls
Lass
mich
einfach
an
deinen
Mauern
vorbei
In
you
mind
In
deinen
Gedanken
Let
me
see
some
more
Lass
mich
mehr
sehen
Why
so
cold
Warum
so
kalt
Said
she
been
hurt
before
Sagtest,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
Baby
you
know
I
won't
Baby,
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Do
you
wrong
Dir
Unrecht
antun
Won't
leave
you
alone
uh
Werde
dich
nicht
alleine
lassen,
uh
Them
gates
around
your
heart
baby
(Open
up)
Die
Tore
um
dein
Herz,
Baby
(Mach
auf)
I
feel
like
you've
been
down
baby
(Open
up)
Ich
fühle,
dass
du
am
Boden
warst,
Baby
(Mach
auf)
Just
let
me
come
around
baby
(Open
up)
Lass
mich
einfach
vorbeikommen,
Baby
(Mach
auf)
Shit
was
hard
already
baby
(Open
up)
Es
war
schon
schwer
genug,
Baby
(Mach
auf)
We
could
move
it
steady
baby
(Open
up)
Wir
könnten
es
langsam
angehen,
Baby
(Mach
auf)
If
you
want
it,
you
can
get
it
baby
(Open
up)
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
Baby
(Mach
auf)
Please
just
let
it
with
the
petty
baby
uh
Bitte
hör
auf
mit
dem
Kleinkram,
Baby,
uh
Ok,
ok,
what's
it
gotta
take
Okay,
okay,
was
braucht
es
Running
out
of
steam,
running
out
of
game
Mir
geht
die
Puste
aus,
mir
geht
der
Charme
aus
Baby
girl,
what's
going
on
in
that
head
of
yours
Mädchen,
was
geht
in
deinem
Kopf
vor
If
you
down
to
mingle,
I'll
be
down
of
course
oh
Wenn
du
Lust
hast,
dich
zu
mischen,
bin
ich
natürlich
dabei,
oh
I
might
have
to
dip
cause
it's
getting
late
Ich
muss
vielleicht
gehen,
weil
es
spät
wird
Baby
tell
me
please
what
is
on
your
brain
Baby,
sag
mir
bitte,
was
du
denkst
Cause
if
it's
down
to
me
uh
Denn
wenn
es
nach
mir
ginge,
uh
I
just
wanna
hop
out
that
door
Ich
will
einfach
aus
dieser
Tür
raus
Hoping
you'll
come
along
Hoffe,
du
kommst
mit
Just
let
me
past
your
walls
Lass
mich
einfach
an
deinen
Mauern
vorbei
In
you
mind
In
deinen
Gedanken
Let
me
see
some
more
Lass
mich
mehr
sehen
Why
so
cold
Warum
so
kalt
Said
she
been
hurt
before
Sagtest,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
Baby
you
know
I
won't
Baby,
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Do
you
wrong
Dir
Unrecht
antun
Won't
leave
you
alone
uh
Werde
dich
nicht
alleine
lassen,
uh
Them
gates
around
your
heart
baby
(Open
up)
Die
Tore
um
dein
Herz,
Baby
(Mach
auf)
I
feel
like
you've
been
down
baby
(Open
up)
Ich
fühle,
dass
du
am
Boden
warst,
Baby
(Mach
auf)
Just
let
me
come
around
baby
(Open
up)
Lass
mich
einfach
vorbeikommen,
Baby
(Mach
auf)
Shit
was
hard
already
baby
(Open
up)
Es
war
schon
schwer
genug,
Baby
(Mach
auf)
We
could
move
it
steady
baby
(Open
up)
Wir
könnten
es
langsam
angehen,
Baby
(Mach
auf)
If
you
want
it,
you
can
get
it
baby
(Open
up)
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
Baby
(Mach
auf)
Please
just
let
it
with
the
petty
baby
uh
Bitte
hör
auf
mit
dem
Kleinkram,
Baby,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victory Edikanabasi Obot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.