Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
release! (THE KRAKEN)
Lass los! (DER KRAKEN)
Run
from
me
Renn
weg
von
mir
Cause
my
honesty
Wegen
meiner
Ehrlichkeit
They
depart
from,
me
Sie
verlassen
mich
Am
I
the
problem?
Bin
ich
das
Problem?
Only
thing
I
notice
about
being
Peter
man
Das
Einzige,
was
mir
auffällt,
wenn
ich
Peter
Pan
bin
People
fly
away
from
my
soul
in
the
Neverland
Die
Leute
fliehen
vor
meiner
Seele
im
Nimmerland
(I
see
jealousy)
(Ich
sehe
Eifersucht)
People
want
advice
Leute
wollen
Rat
Then
ignore
when
I
speak
to
them
Ignorieren
mich
dann,
wenn
ich
mit
ihnen
spreche
Wonder
if
I
lied
to
them
all
would
I
be
a
friend?
Frage
mich,
ob
ich
sie
alle
anlügen
würde,
wäre
ich
dann
ein
Freund?
(They
depart
from
me)
(Sie
verlassen
mich)
Everything
I
do
i
do
it
smart
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
klug
Yet
I
fall
apart
Doch
ich
falle
auseinander
(So
much
dollar
signs)
(So
viele
Dollarzeichen)
Everything
you
mean
to
me
is
true
Alles,
was
du
mir
bedeutest,
ist
wahr
But
you
break
my,
heart
Aber
du
brichst
mein
Herz
(Why
oh
why
oh
why?)
(Warum,
oh
warum,
oh
warum?)
People
run
from
me
Leute
rennen
weg
von
mir
(I
don't
wanna
be
someone
that
sucks
up)
(Ich
will
nicht
jemand
sein,
der
sich
einschleimt)
Cause
my
honesty
Wegen
meiner
Ehrlichkeit
(And
I'm
talking
bout
trust
I
ain't
talking
bout
love)
(Und
ich
rede
von
Vertrauen,
ich
rede
nicht
von
Liebe)
Why
they
depart
from,
me?
Warum
verlassen
sie
mich?
(Everyone
wants
out
when
the
scene
gets
tough)
(Jeder
will
raus,
wenn
die
Szene
schwierig
wird)
Am
I
the
problem?
Bin
ich
das
Problem?
(Am
I
the
problem?)
(Bin
ich
das
Problem?)
I
swear
the
other
day
I
coulda
took
a
niggas
girl
Ich
schwöre,
neulich
hätte
ich
das
Mädchen
eines
Typen
haben
können
She
is
a
new
model
and
she
travels
round
the
world
Sie
ist
ein
neues
Model
und
reist
um
die
Welt
(Should
I
tell
him
why?)
(Soll
ich
ihm
sagen,
warum?)
I
wonder
if
I
told
this
nigga
what's
about
to
happen
Ich
frage
mich,
ob
ich
diesem
Typen
sagen
würde,
was
passieren
wird
The
whole
ship
boutta
be
a
victim
of
the
kraken
Das
ganze
Schiff
wird
bald
ein
Opfer
des
Kraken
sein
But
he'll
just
run
from
me
Aber
er
wird
einfach
vor
mir
weglaufen
And
all
my
honesty
Und
all
meiner
Ehrlichkeit
I
might
just
fuck
that
pussy
Vielleicht
werde
ich
diese
Muschi
einfach
ficken
And
all
my
problems
Und
all
meine
Probleme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Oddoye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.