Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bette Davis Eyes
Bette Davis Augen
"Bette
Davis
Eyes"
"Bette
Davis
Augen"
(Originally
by
Jackie
DeShannon)
(Ursprünglich
von
Jackie
DeShannon)
Her
hair
is
Harlow
gold
Ihr
Haar
ist
Harlow-gold,
Her
lips
sweet
surprise
Ihre
Lippen
eine
süße
Überraschung,
Her
hands
are
never
cold
Ihre
Hände
sind
niemals
kalt,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
turn
the
music
on
you
Sie
wird
die
Musik
für
dich
aufdrehen,
You
won't
have
to
think
twice
Du
wirst
nicht
zweimal
überlegen
müssen,
She's
pure
as
New
York
snow
Sie
ist
rein
wie
New
Yorker
Schnee,
She
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
And
she'll
tease
you
Und
sie
wird
dich
reizen,
She'll
unease
you
Sie
wird
dich
verunsichern,
All
the
better
just
to
please
you
Alles
nur,
um
dich
zu
erfreuen,
She's
precocious,
and
she
knows
just
Sie
ist
frühreif
und
sie
weiß
genau,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Was
es
braucht,
um
einen
Profi
erröten
zu
lassen,
She
got
Greta
Garbo's
standoff
sighs
Sie
hat
Greta
Garbos
abweisende
Seufzer,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
let
you
take
her
home
Sie
wird
dich
nach
Hause
bringen
lassen,
It
whets
her
appetite
Es
weckt
ihren
Appetit,
She'll
lay
you
on
the
throne
Sie
wird
dich
auf
den
Thron
legen,
She
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
take
a
tumble
on
you
Sie
wird
sich
auf
dich
stürzen,
Roll
you
like
you
were
dice
Dich
rollen
wie
Würfel,
Until
you
come
out
blue
Bis
du
blau
herauskommst,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
expose
you,
when
she
snows
you
Sie
wird
dich
bloßstellen,
wenn
sie
dich
hereinlegt,
Off
your
feet
with
the
crumbs
she
throws
you
Haut
dich
um
mit
den
Brotkrumen,
die
sie
dir
zuwirft,
She's
ferocious,
and
she
knows
just
Sie
ist
ungestüm,
und
sie
weiß
genau,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Was
es
braucht,
um
einen
Profi
erröten
zu
lassen,
All
the
boys
think
she's
a
spy
Alle
Jungs
denken,
sie
ist
eine
Spionin,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
And
she'll
tease
you
Und
sie
wird
dich
reizen,
She'll
unease
you
Sie
wird
dich
verunsichern,
All
the
better
just
to
please
you
Alles
nur,
um
dich
zu
erfreuen,
She's
precocious,
and
she
knows
just
Sie
ist
frühreif
und
sie
weiß
genau,
What
it
takes
to
make
a
pro
blush
Was
es
braucht,
um
einen
Profi
erröten
zu
lassen,
All
the
boys
think
she's
a
spy
Alle
Jungs
denken,
sie
ist
eine
Spionin,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
tease
you
Sie
wird
dich
reizen,
She'll
unease
you
Sie
wird
dich
verunsichern,
Just
to
please
you
Nur
um
dich
zu
erfreuen,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
She'll
expose
you
Sie
wird
dich
bloßstellen,
When
she
snows
you
Wenn
sie
dich
hereinlegt,
She
knows
you
Sie
kennt
dich,
She's
got
Bette
Davis
eyes
Sie
hat
Bette
Davis
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie De Shannon, Donna Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.