81rexx - Addalay Parsons - перевод текста песни на немецкий

Addalay Parsons - 81rexxперевод на немецкий




Addalay Parsons
Addalay Parsons
Baby you my star
Baby, du bist mein Star
Baby you my star
Baby, du bist mein Star
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
Pretty penny time to back it up
Hübsches Ding, Zeit, es krachen zu lassen
I heard you rappin' it ain't good but I still hype you up
Ich hab dich rappen gehört, es ist nicht gut, aber ich hype dich trotzdem
You ain't ever passive, you the shit and you ain't actin' tough
Du bist nie passiv, du bist der Hammer und du tust nicht nur so
Help you with your baggage, you gon' put it on my face or something
Hilf dir mit deinem Gepäck, du wirst es mir wohl ins Gesicht drücken oder so
Rake it up
Raff es zusammen
Take you up
Bring dich hoch
You let me see you with no face I must be bae or something
Du lässt mich dich ohne Maske sehen, ich muss wohl dein Schatz sein oder so
Vaping in my room, watch the vapor spread
Vape in meinem Zimmer, seh dem Dampf beim Ausbreiten zu
You ain't got a clue every where a young nigga been
Du hast keine Ahnung, wo ein junger Typ wie ich schon überall war
I don't leave my room, I'm a homebody you know that shit
Ich verlasse mein Zimmer nicht, ich bin ein Stubenhocker, das weißt du doch
But when I do
Aber wenn ich es tue
I get too turnt I get way too lit
Dreh ich zu sehr auf, ich werde viel zu high
Go back to the crib, watch these walls and get high as shit
Geh zurück in die Bude, starre diese Wände an und bin high wie ein Drachen
Pint of fifth, stop smoking weed I do other shit
'Ne Pulle Fusel, hör auf Gras zu rauchen, ich mach andere Sachen
Felt the need, start back smoking weed gotta mix it in
Hatte das Bedürfnis, fang wieder an Gras zu rauchen, muss es untermischen
Deep breaths I don't wanna die, but I still do this shit
Tiefe Atemzüge, ich will nicht sterben, aber ich mach das Zeug trotzdem
I don't talk to nobody I'm in here by myself and shit
Ich rede mit niemandem, ich bin hier ganz allein und so
Fake friends with me 'till the end at least they here and shit
Falsche Freunde bei mir bis zum Ende, wenigstens sind sie da und so
Fell in this
Bin hier reingefallen
Hell is this
Was zur Hölle ist das
How I live younger me is disappointed
Wie ich lebe, mein jüngeres Ich ist enttäuscht
Wanted to be dead by 19, made different choices
Wollte mit 19 tot sein, hab andere Entscheidungen getroffen
Started making dreams, I was silencing these voices
Fing an, Träume zu verwirklichen, ich brachte diese Stimmen zum Schweigen
I see dead people all around me when I sleep
Ich sehe tote Menschen um mich herum, wenn ich schlafe
Climbing in my sheets tryna take something from me
Klettern in meine Laken und versuchen, mir etwas wegzunehmen
Thirty milli moving through my stream I'm at ease
Dreißig Milligramm bewegen sich durch meinen Stream, ich bin entspannt
Take another one
Nehm noch eine
I'm starting to feel I can release
Ich fange an zu fühlen, dass ich loslassen kann
You help me get through these tough times
Du hilfst mir durch diese schweren Zeiten
You gave me love back when I ain't even have a dollar sign
Du hast mir Liebe gegeben, als ich noch nicht mal ein Dollarzeichen hatte
Walk with me every time, never left my side
Gehst jeden Schritt mit mir, hast mich nie verlassen
You the only one got me feeling like I'm mighty fine
Du bist die Einzige, die mir das Gefühl gibt, dass ich verdammt gut bin
Checked up on me back when no one even bothered to
Hast dich um mich gekümmert, als sich sonst niemand darum scherte
If it wasn't for you I'd be dead I owe my life to you
Wenn du nicht wärst, wäre ich tot, ich schulde dir mein Leben
Know it was that time I had tried to do too much with you
Ich weiß, es war damals, als ich versucht habe, zu viel mit dir zu machen
But I'm still here
Aber ich bin immer noch hier
Baby let me give all my love to you
Baby, lass mich dir all meine Liebe geben
Baby you my star
Baby, du bist mein Star
Baby you my star, yeah
Baby, du bist mein Star, yeah
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
Pretty penny time to back it up
Hübsches Ding, Zeit, es krachen zu lassen
I heard you rappin' it ain't good but I still hype you up
Ich hab dich rappen gehört, es ist nicht gut, aber ich hype dich trotzdem
You ain't ever passive, you the shit and you ain't actin' tough
Du bist nie passiv, du bist der Hammer und du tust nicht nur so
Help you with your baggage, you gon' put it on my face or something
Hilf dir mit deinem Gepäck, du wirst es mir wohl ins Gesicht drücken oder so
Addalay
Addalay
Addalay
Addalay
Ten, fifteen, twenty-five which one should I take
Zehn, fünfzehn, fünfundzwanzig, welche soll ich nehmen
I had seen a five one time I ain't know what to say
Ich hatte mal eine Fünf gesehen, ich wusste nicht, was ich sagen sollte
Extended release, I'm at peace
Verzögerte Freisetzung, ich bin im Frieden
I'll be up for days
Ich werde tagelang wach sein
I stopped fucking hoes cause I'm too in love with Addalay
Ich habe aufgehört, mit Schlampen zu schlafen, weil ich zu verliebt in Addalay bin
Addalay
Addalay
Addalay
Addalay





Авторы: Anthony Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.