Текст и перевод песни 83 - Québec Gold
Ha
man,
j'ai
juste
un
poumon,
je
n'ai
vendu
un
pour
un
deuxième
foie,
je
fume
presque
plus
mais,
place
au
junkie!
Québec
gold,
j'allume
le
mic
comme
un
spliff.BIC
y'é
pas
question
que
tu
gaspilles,
Québec
gold
j'allume
le
mic
comme
un
spliff
ONZE
jusqu'a
temps
que
le
butch
grille.
Haha
man,
I
only
have
one
lung,
I
haven't
sold
one
for
a
second
liver,
I
hardly
smoke
anymore
but,
make
way
for
the
junkie!
Québec
gold,
I
light
up
the
mic
like
a
spliff.
BIC
there's
no
way
you're
wasting
it,
Québec
gold
I
light
up
the
mic
like
a
spliff
ELEVEN
until
the
roach
burns.
Je
viens
a
peine
de
me
réveiller
j'ai
le
mal
de
bloc,
mais
je
veux
fumer
sinon
je
vais
avoir
un
humeur
de
truck
y
me
reste
a
peine
quelques
pot
je
call
BIC...
Wath's
up
onze?!?
devine,
j'ai
envie
de
fumer
un
feellyyy.
Amène
toi
fait
toi'z
en
même
pas
avec
ça,
t'as
ce
qui
faut?
yeahhh
j'ai
de
la
bombe
mon
gars!
Fakee,
je
me
prépare
un
rhum
brun
coca
cola
j'égraine
mon
weed
un
peu
de
tabac
dans
un
wisla
Saute
dans
mon
char
écoute
le
beat
que
je
veux...
j'allume
mon
blunt,
destination
832,
arriver
chez
mon
partner
on
prépare
les
cigares
parait
qu'on
puff
trop
mais
y'é
déjà
trop
tard!
I
just
woke
up
and
I
have
a
blockhead,
but
I
want
to
smoke
otherwise
I'm
going
to
be
in
a
truck
mood
I
barely
have
any
weed
left
I
call
BIC...
What's
up
eleven?!?
Guess
what,
I
feel
like
smoking
a
fattyyy.
Come
over
don't
even
worry
about
it,
do
you
have
what
it
takes?
yeahhh
I
got
some
bomb
stuff
my
man!
Okay,
I'm
making
myself
a
rum
and
coke
I
grind
my
weed
a
little
tobacco
in
a
rizla
Jump
in
my
car
listen
to
the
beat
I
want...
I
light
my
blunt,
destination
832,
arriving
at
my
partner's
we
prepare
the
cigars
apparently
we
puff
too
much
but
it's
already
too
late!
Québec
gold
j'allume
le
mic
comme
un
spliff.
BIC
yé
pas
question
que
tu
gaspilles.
Québec
gold
jallume
le
mic
comme
un
spliff
ONZE
jusqu'a
temps
que
le
butch
grille!
Pour
ceux
qui
fume
chaque
jour
ceux
qui
fume
toujours,
Fuck
ceux
qui
tourne
autour
comme
des
vrais
vautours,
pour
ceux
qui
font
en
sorte
qu'on
est
jamais
a
court...
pour
ceux
qui
puff,
puff,
puff
mais
passe
jamais
leur
tour!
Québec
gold
I
light
up
the
mic
like
a
spliff.
BIC
there's
no
way
you're
wasting
it.
Québec
gold
I
light
up
the
mic
like
a
spliff
ELEVEN
until
the
roach
burns!
For
those
who
smoke
every
day
those
who
always
smoke,
Fuck
those
who
hang
around
like
real
vultures,
for
those
who
make
sure
we
never
run
out...
for
those
who
puff,
puff,
puff
but
never
pass
their
turn!
Hey
yo
tlm
sait
que
je
fume
trop
de
spliff
un
genre
de
Bob
Marley
réincarner,
Faut
que
je
sois
Hi
si
je
veux
relaxer
Je
me
sens
bien
si
ya
de
la
fumée.Yo
onze
roule
un
blunt...
yé
dja
allumé!
T'inquietes
c
de
la
qualité,
tu
sais
qu'on
fume
jamais
de
merde
dans
notre
comté,
Je
suis
jamais
a
sec
je
sais
ou
je
peux
m'en
procurer,
ceux
qui
deal
savent
que
c'est
moi
le
client
rêvé!
Consommation
exagéré.C'est
pas
nouveau,
depuis
que
j'ai
12
ans
que
je
me
tiens
avec
les
pires
drogués!
J't'un
habitué
des
smoke
fest
avec
BIC
yé
pas
question
kien
reste!
Québec
Gold,
jallume
le
mic
comme
un
spliff
Bic
yé
pas
question
que
tu
gaspilles,
Québec
gold
jallume
le
mic
comme
un
spliff
ONZE
jusqu'a
temps
que
le
butch
grille!
Hey
yo
everyone
knows
I
smoke
too
many
spliffs
a
kind
of
reincarnated
Bob
Marley,
I
have
to
be
high
if
I
want
to
relax
I
feel
good
if
there's
smoke.
Yo
eleven
roll
a
blunt...
it's
already
lit!
Don't
worry
it's
quality,
you
know
we
never
smoke
crap
in
our
county,
I'm
never
dry
I
know
where
I
can
get
some,
those
who
deal
know
that
I'm
the
dream
customer!
Exaggerated
consumption.
It's
not
new,
since
I
was
12
years
old
I've
been
hanging
out
with
the
worst
drug
addicts!
I'm
a
regular
at
smoke
fests
with
BIC
there's
no
way
anything
is
left!
Québec
Gold,
I
light
up
the
mic
like
a
spliff
Bic
there's
no
way
you're
wasting
it,
Québec
gold
I
light
up
the
mic
like
a
spliff
ELEVEN
until
the
roach
burns!
Pour
ceux
qui
fume
chaque
jour
ceux
qui
fume
toujours,
Fuck
ceux
qui
tourne
autour
comme
des
vrais
vautour,
pour
ceux
qui
font
en
sorte
qu'on
est
jamais
a
court...
pour
ceux
qui
puff,
puff,
puff
mais
passe
jamais
leur
tour!
For
those
who
smoke
every
day
those
who
always
smoke,
Fuck
those
who
hang
around
like
real
vultures,
for
those
who
make
sure
we
never
run
out...
for
those
who
puff,
puff,
puff
but
never
pass
their
turn!
Yo
chaque
fois
que
j't'avec
BIC
on
fume
batt
sur
batt,
tout
les
blunt
que
je
roulent
man
tu
sais
qu'ils
sont
phat,
so
passe
moi
le
sac,
si
le
weed
est
cristalisé
Double
0 Québec
gold
J'en
ai
tout
le
temps
sur
moi
fack
jpeux
pas
m'empecher,
d'l'égrainer,
de
le
mettre
dans
le
papier
pi
de
le
puffer.mais
quand
je
fume
man
cé
rare
je
m'éttouffe
ceux
qui
fument
avec
nous
sont
souvent
les
premiers
qui
se
couchent
Yo
every
time
I'm
with
BIC
we
smoke
back
to
back,
all
the
blunts
I
roll
man
you
know
they're
phat,
so
pass
me
the
bag,
if
the
weed
is
crystallized
Double
0 Québec
gold
I
always
have
it
on
me
I
can't
help
myself,
from
grinding
it,
putting
it
in
the
paper
and
puffing
it.
but
when
I
smoke
man
it's
rare
that
I
choke
those
who
smoke
with
us
are
often
the
first
to
go
to
bed
A
tout
ceux
qui
fument
tout
le
temps,
pour
qui
c'est
pas
un
passe
temps,
qui
blunt
constamment
To
all
those
who
smoke
all
the
time,
for
whom
it's
not
a
pastime,
who
blunt
constantly
Yo
man
(Déja!)
c'est
mon
pager,
vu
que
j'ta
sec
c'est
l'heure
de
voir
mon
dealer!
Yo
man
(Already!)
it's
my
pager,
since
I'm
dry
it's
time
to
see
my
dealer!
Hey
yo,
des
vrais
weed
addict...
Hey
yo,
real
weed
addicts...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Allard, Francis Belleau, Simon Valiquette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.