八三夭 - 最後的8/31 (萬人合唱版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 八三夭 - 最後的8/31 (萬人合唱版)




未來的 那個你 是否活得過癮
Живете ли вы счастливо в будущем?
比現在 這個我 更喜歡那個自己
Сейчас мне это нравится больше, чем это
有沒有 遺忘了 曾許下的約定
Ты забыл о своем обещании?
絕不要 辜負此刻的自己
Никогда не разочаровывай себя в этот момент
最後的八月三十一
31 августа прошлого года
毎一個被揮霍的夏季
Каждое потраченное впустую лето
連鬧鐘都賴到自然醒
Даже будильник зависит от естественного пробуждения
時間忘了今天星期幾
Время забыло, какой сегодня день
人生忘了要前進
Я забыл двигаться вперед в жизни
曾經說好的環島旅行
Я часто рассказывал о путешествиях по острову
像那空白的暑假習題
Как то пустое упражнение на летних каникулах
那段還沒告白的戀情
Отношения, которые еще не признались
像電影遺憾的劇情
Сюжет как в кино
暑假 不知不覺 離開青春場景
Я покинул молодежную сцену неосознанно во время летних каникул
人生 後知後覺 跟著換季
После жизни я знаю и чувствую, что буду менять времена года
明天後 的自己 是不是我憧憬
Тоскую ли я по тому, кто я есть после завтрашнего дня?
未來的 那個你 是否活得過癮
Живете ли вы счастливо в будущем?
比現在 這個我 更喜歡那個自己
Сейчас мне это нравится больше, чем это
有沒有 遺忘了 曾許下的約定
Ты забыл о своем обещании?
絕不要 辜負此刻的自己
Никогда не разочаровывай себя в этот момент
最後的八月三十一
31 августа прошлого года
總以為未來遙不可及
Всегда думал, что будущее было недосягаемо
才發現青春像冰淇淋
Только для того, чтобы обнаружить, что молодость похожа на мороженое
融化的讓我措手不及
Таяние застало меня врасплох
最後的八月三十一
31 августа прошлого года
小時候夢得不切實際
Нереальные мечты, когда я был ребенком
長大後卻要學著實際
Когда ты вырастешь, тебе придется учиться практическому
我們討厭那樣的自己
Мы ненавидим себя за это
無奈卻無能為力
Беспомощный, но бессильный
應該 厚著臉皮 活在他們期許
Они должны жить с толстой кожей и жить в соответствии со своими ожиданиями
還是 硬著頭皮 做我自己
Или стиснуть зубы и быть самим собой
哪一種 的結局 是我一生回憶
Какой конец является воспоминанием о моей жизни
未來的 那個你 是否活得過癮
Живете ли вы счастливо в будущем?
比現在 這個我 更喜歡那個自己
Сейчас мне это нравится больше, чем это
有沒有 遺忘了 曾許下的約定
Ты забыл о своем обещании?
絕不要 辜負此刻的自己
Никогда не разочаровывай себя в этот момент
那一年 那個 八月三十一
Что 31 августа того же года
約好了 一直 這樣唱下去
Я договорился о встрече и продолжал петь вот так
就算失敗了 也是種榮譽
Даже если это не удастся, это большая честь
我還能 驕傲回憶
Я до сих пор с гордостью вспоминаю
未來的 那個你 擁有什麼表情
Какое выражение у вас есть в будущем
是快樂 或傷心 有沒有無愧我心
Радостно это или грустно, достойно ли это моего сердца?
就算你 已放棄 曾追逐的風景
Даже если вы отказались от декораций, за которыми гнались
別忘記 唱這首歌的自己
Не забывай себя, кто пел эту песню
最後的八月三十一
31 августа прошлого года
這一首歌 讓我送給自己
Позволь мне подарить эту песню самому себе
唱一首歌 給未來的你聽
Спою тебе песню в будущем
請不要忘記 請不要忘記
Пожалуйста, не забывай, пожалуйста, не забывай
這首歌裡的自己
Личность в этой песне
這一首歌 讓我送給自己
Позволь мне подарить эту песню самому себе
唱一首歌 給未來的你聽
Спою тебе песню в будущем
請不要忘記 請不要忘記
Пожалуйста, не забывай, пожалуйста, не забывай
唱這首歌的你
Ты, кто поет эту песню





Авторы: Ba San Yao A Pu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.