84 - 27 Días - перевод текста песни на немецкий

27 Días - 84перевод на немецкий




27 Días
27 Tage
27 días sin saber de ti 27 días van
27 Tage ohne etwas von dir zu wissen, 27 Tage sind vergangen
27 días sin poder salir 27 días más
27 Tage ohne rausgehen zu können, 27 Tage mehr
27 días sin saber de ti 27 días van
27 Tage ohne etwas von dir zu wissen, 27 Tage sind vergangen
27 días sin poder dormir 27 días mas
27 Tage ohne schlafen zu können, 27 Tage mehr
Para qué, para qué si no quieres escucharme
Wozu, wozu, wenn du mir nicht zuhören willst
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
Wozu, wozu, wenn ich all mein Blut für dich verloren habe
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass es dir jetzt besser geht
Por qué sigues preguntandote por mi
Warum fragst du dich immer noch nach mir
Parecía que eras invencible y ahora yo llevo 27 días sin saber nada de
Du schienst unbesiegbar, und jetzt habe ich 27 Tage lang nichts von dir gehört
27 días sin saber de ti 27 días van
27 Tage ohne etwas von dir zu wissen, 27 Tage sind vergangen
27 días esperando el fin 27 lexatín
27 Tage, die auf das Ende warten, 27 Lexatin
27 días sin saber de ti 27 días van
27 Tage ohne etwas von dir zu wissen, 27 Tage sind vergangen
27 días sin poder dormir 27 días más
27 Tage ohne schlafen zu können, 27 Tage mehr
Para qué, para qué si no quieres escucharme
Wozu, wozu, wenn du mir nicht zuhören willst
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
Wozu, wozu, wenn ich all mein Blut für dich verloren habe
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass es dir jetzt besser geht
Por qué sigues preguntandote por mi
Warum fragst du dich immer noch nach mir
Parecía que eras invencible y ahora yo, llevo, 27 días sin saber nada de
Du schienst unbesiegbar, und jetzt habe ich, schon, 27 Tage lang nichts von dir gehört
Para qué, para qué si no quieres escucharme
Wozu, wozu, wenn du mir nicht zuhören willst
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
Wozu, wozu, wenn ich all mein Blut für dich verloren habe
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
Du brauchst mir nicht zu sagen, dass es dir jetzt besser geht
Por qué sigues preguntandote por mi
Warum fragst du dich immer noch nach mir
Parecía que eras invencible y ahora yo, llevo 27 días sin saber nada de
Du schienst unbesiegbar, und jetzt habe ich 27 Tage lang nichts von dir gehört
Uuuh
Uuuh





Авторы: Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.