84 - 27 Días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 84 - 27 Días




27 Días
27 Days
27 días sin saber de ti 27 días van
27 days have I not heard from you, 27 days have passed
27 días sin poder salir 27 días más
27 days have I been unable to go out, 27 more days
27 días sin saber de ti 27 días van
27 days have I not heard from you, 27 days have passed
27 días sin poder dormir 27 días mas
27 days have I been unable to sleep, 27 more days
Para qué, para qué si no quieres escucharme
What for, what for if you won't listen to me
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
What for, what for if I have lost all my blood for you
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
No need to tell me that you are better now
Por qué sigues preguntandote por mi
Why do you keep asking about me
Parecía que eras invencible y ahora yo llevo 27 días sin saber nada de
You seemed invincible and now it's been 27 days since I heard from you
27 días sin saber de ti 27 días van
27 days have I not heard from you, 27 days have passed
27 días esperando el fin 27 lexatín
27 days of waiting for the end, 27 Lexatins
27 días sin saber de ti 27 días van
27 days have I not heard from you, 27 days have passed
27 días sin poder dormir 27 días más
27 days have I been unable to sleep, 27 more days
Para qué, para qué si no quieres escucharme
What for, what for if you won't listen to me
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
What for, what for if I have lost all my blood for you
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
No need to tell me that you are better now
Por qué sigues preguntandote por mi
Why do you keep asking about me
Parecía que eras invencible y ahora yo, llevo, 27 días sin saber nada de
You seemed invincible and now I have been 27 days without hearing from you
Para qué, para qué si no quieres escucharme
What for, what for if you won't listen to me
Para qué, para qué si perdí toda mi sangre por ti
What for, what for if I have lost all my blood for you
No hace falta que me digas que ahora estas mejor
No need to tell me that you are better now
Por qué sigues preguntandote por mi
Why do you keep asking about me
Parecía que eras invencible y ahora yo, llevo 27 días sin saber nada de
You seemed invincible and now I have been 27 days without hearing from you
Uuuh
Uuuh





Авторы: Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.