Текст и перевод песни 84 - Congelados
Yo
no
puedo
darte
más,
I
can't
give
you
any
more,
No
tengo
ya
donde
rascar
te
quieros.
I
have
no
more
to
give.
Hay
que
recoger,
We
have
to
pack
up,
Somos
de
alquiler,
We're
just
renting,
Fuimos
corazones
en
deshaucio.
We
were
hearts
about
to
be
evicted.
Yo
no
pude
darte
más,
I
couldn't
give
you
any
more,
No
supe
contrarrestar
el
miedo.
I
didn't
know
how
to
counter
the
fear.
Ya
no
sé
quien
soy,
I
don't
know
who
I
am,
No
sé
donde
voy,
I
don't
know
where
I'm
going,
Todo
lo
que
había
era
nuestro.
Everything
we
had
was
ours.
Y
el
tiempo
que
se
va,
And
the
time
that
is
passing,
No
saca
billete
de
regreso,
Doesn't
take
a
return
ticket,
Sólo
te
da
la
espalda
la
primera
vez,
It
only
turns
its
back
on
you
the
first
time,
Que
tu
le
ves,
That
you
see
it,
Tu
y
yo
congelados
en
un
cuento.
You
and
I
frozen
in
a
story.
Y
el
tiempo
que
se
va,
And
the
time
that
is
passing,
No
saca
billete
de
regreso,
Doesn't
take
a
return
ticket,
Sólo
te
da
la
espalda
la
primera
vez
It
only
turns
its
back
on
you
the
first
time
Que
tu
le
ves.
That
you
see
it.
Nunca
te
dije
la
verdad,
I
never
told
you
the
truth,
Nunca
te
dije...
I
never
told
you...
Yo
no
puedo
darte
más,
I
can't
give
you
any
more,
No
tengo
donde
rascar...
I
have
nothing
more
to
give...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Ramon Vazquez Nu?ez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.