Текст и перевод песни 84 - Crecimiento Vertical
Crecimiento Vertical
Вертикальный рост
Ser
humano
está
sobre
estimulado,
Мужчины
перегружены,
No
tiene
tiempo
para
pensar,
У
них
нет
времени
подумать,
Sale
a
la
calle
desconcertado,
Они
выходят
на
улицу
в
замешательстве,
No
tiene
claro
ni
donde
está,
Они
даже
не
знают,
где
находятся,
Da
4 pasos,
el
semaforo
está
en
verde,
Они
делают
4 шага,
светофор
горит
зеленым,
Es
complicado,
parpadea,
no
sabe
si
pasar,
Это
сложно,
мигает,
они
не
знают,
идти
или
нет,
No
le
hace
gracia
formar
parte
del
rebaño
que
pasea
cada
dia
por
su
ciudad...
Им
не
нравится
быть
частью
стада,
которое
каждый
день
гуляет
по
их
городу...
Como
siempre
está
estresado,
Так
как
они
всегда
в
стрессе,
Una
reunion
en
cada
lado,
Встреча
за
встречей,
El
horóscopo
le
ha
dicho
que
trabaje
más,
Гороскоп
говорит
им
работать
больше,
Suena
el
pitido
de
un
taxista
cabreado,
Раздается
звуковой
сигнал
раздраженного
таксиста,
Vibra
algo
en
el
bolsillo,
Что-то
вибрирует
в
кармане,
Soy
Dios,
¿qué
tal
estás?
Это
Бог,
как
дела?
Y
estoy
desconcertado,
И
я
в
замешательстве,
En
un
constante,
В
постоянном,
Crecimiento
vertical,
Вертикальном
росте,
No
sé
muy
bien
lo
que
me
guía,
Не
знаю,
что
меня
ведет,
No
sé
lo
que
me
das...
Не
знаю,
что
ты
мне
даешь...
No
sé
lo
que
me
das...
Не
знаю,
что
ты
мне
даешь...
El
ser
humano
vive
desconsolado,
Мужчины
живут
безутешно,
Acostumbrado
a
sentirse
mal,
Привыкли
чувствовать
себя
плохо,
Preocupaciones
por
todos
lados,
Сплошные
тревоги,
Echa
de
menos
la
libertad.
Они
скучают
по
свободе.
Llega
a
su
casa
cabreado,
Они
приходят
домой
злыми,
Algo
nervioso
y
excitado,
Нервными
и
возбужденными,
Hay
un
atasco
en
la
M30
Пробка
на
М30
Y
para
terminar,
И
в
довершение
ко
всему,
Un
policía
de
paisano
le
ha
multado,
Полицейский
в
штатском
оштрафовал
их,
Por
saltarse
un
ceda
al
paso,
За
то,
что
не
пропустили
пешехода,
A
gran
velocidad.
На
большой
скорости.
Y
ESTOY
DESCONCERTADO
И
я
в
замешательстве
EN
UN
CONSTANTE
CRECIMIENTO
VERTICAL,
В
постоянном
вертикальном
росте,
NO
SE
MUY
BIEN
LO
QUE
ME
GUÍA
Не
знаю,
что
меня
ведет
NO
SE
LO
QUE
ME
DAS,
Не
знаю,
что
ты
мне
даешь,
HAY
ALGO
QUE
ME
CONTAMINA,
Что-то
меня
отравляет,
UNA
SUSTANCIA
QUE
ME
ANIMA,
Вещество,
которое
меня
стимулирует,
QUE
APORTA
MAS
VELOCIDAD
Которое
придает
больше
скорости
A
MI
PEQUEÑA
SITUACION
REAL
Моей
маленькой
реальности
Y
ESTOY
DESCONCERTADO
И
я
в
замешательстве
EN
UN
CONSTANTE
CRECIMIENTO
VERTICAL,
В
постоянном
вертикальном
росте,
NO
SE
MUY
BIEN
LO
QUE
ME
GUÍA
Не
знаю,
что
меня
ведет
NO
SE
LO
QUE
ME
DAS,
Не
знаю,
что
ты
мне
даешь,
HAY
ALGO
QUE
ME
CONTAMINA,
Что-то
меня
отравляет,
UNA
SUSTANCIA
QUE
ME
ANIMA,
Вещество,
которое
меня
стимулирует,
QUE
APORTA
MAS
VELOCIDAD
Которое
придает
больше
скорости
A
MI
PEQUEÑA
SITUACION
REAL
Моей
маленькой
реальности
NO
SE
LO
QUE
ME
DAS
Не
знаю,
что
ты
мне
даешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.