84 - El Accidente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 84 - El Accidente




El Accidente
Авария
Pareció quizás desorbitado
Возможно, это казалось чрезмерным
Se pagó el precio estipulado
Была уплачена установленная цена
No llovió en tres jodidos años
Не было дождей целых три чертовых года
Sabe Dios si pudo hacernos daño
Только Бог знает, мог ли это навредить нам
Y pareció que no pasaba el tiempo
И казалось, что время не шло
Fueron días duros y violentos
Были тяжелые и жестокие дни
Ya no somos niños inocentes
Мы больше не невинные дети
Lo perdimos en el accidente
Мы потеряли его в аварии
Y subimos juntos los peldaños
И мы вместе поднимались по ступенькам
Con la prisa del que está empezando
Со спешкой новичка
Las promesas nos hacían grandes
Обещания делали нас великими
Las mentiras nos envenenaron
Ложь отравила нас
No pasábamos nunca del cinco
Мы так и не перешли четверку
Nos perdimos en su laberinto
Мы заблудились в ее лабиринте
Las sonrisas se desvanecían
Улыбки исчезли
Se rompieron pronto las patas de la silla
Ножки стула быстро сломались
Nada que perder, nada que perder, nada que no pueda ser
Нечего терять, нечего терять, нечего такого, что нельзя сделать
No puedas hacer
Не можешь сделать
No hay nada que no puedas hacer
Нет ничего, что ты не мог бы сделать
No debas hacer
Не должен сделать
No hay nada que perder, no
Нечего терять, нет
Ya no queda casinada
Больше нет никакого дома
Hay tanto por hacer, tanto por hacer
Есть так много дел, так много дел
Queda tanto por hacer
Осталось столько дел
Hay tanto que aún podemos hacer, debemos hacer
Есть так много того, что мы еще можем сделать, что мы должны сделать
Hay tanto por hacer,
Есть так много дел, да
Todavía queda tanto
Еще столько всего
Comenzó a doler de otra manera
Начала болеть другая часть тела
La ansiedad cruzó nuestra frontera
Тревога пересекла нашу границу
No hay contrato para la esperanza
Надежда не имеет договора
Quién nos va a pagar nuestro siquiatra
Кто заплатит за нашего психиатра
Y pareció quizás desorbitado
Возможно, это казалось чрезмерным
Y al final tal vez lo paguen caro
И в конце концов, возможно, они заплатят дорого
Siempre son los mismos ensuciando
Всегда одни и те же загрязняют
Hay tanta basura cerca
Столько мусора поблизости
Ten cuidado, ten cuidado
Берегись, берегись
Nada que perder, nada que perder, nada que no pueda ser
Нечего терять, нечего терять, нечего такого, что нельзя сделать
No puedas hacer
Не можешь сделать
No hay nada que no puedas hacer
Нет ничего, что ты не мог бы сделать
No debas hacer
Не должен сделать
No hay nada que perder, no
Нечего терять, нет
Ya no queda casinada
Больше нет никакого дома
Hay tanto por hacer, tanto por hacer
Есть так много дел, так много дел
Queda tanto por hacer
Осталось столько дел
Hay tanto que aún podemos hacer, debemos hacer
Есть так много того, что мы еще можем сделать, что мы должны сделать
Hay tanto por hacer,
Есть так много дел, да
Todavía queda, todavía queda, todavía queda tanto
Еще столько всего, еще столько всего, еще столько всего
En el cauce donde estaba el lío
На том месте, где была суматоха
Han crecido hierbas y bichitos
Выросли травы и жучки
Hay colores antes nunca vistos
Появились краски, которых раньше не было
Hay tres piedras puestas en oblicuo.
Три камня установлены под углом.





Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nunez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.