84 - El Pasado (2021 Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 84 - El Pasado (2021 Version)




El Pasado (2021 Version)
Прошлое (Версия 2021)
Mi hermano ya se fue de casa
Мой брат уже ушёл из дома,
Se largo detrás de un cheque al portador
Уехал в погоне за чеком на предъявителя.
Murió la chica que me cuidaba
Умерла девушка, которая заботилась обо мне,
No me despedí, nunca le dije adiós
Я не попрощался, никогда не сказал ей "прощай".
El tiempo pasa y no pasa nada (uh)
Время идёт, а ничего не происходит (ух)
Se hacen viejos los actores y el guion
Стареют актёры и сценарий.
Y yo lo siento por no hacer nada (uh)
И мне жаль, что я ничего не делаю (ух)
Son profundas las arrugas del amor
Глубоки морщины любви.
Después de la solución
После решения
Hallé el problema
Я нашёл проблему.
Estoy consiguiendo estar mejor
У меня получается становиться лучше,
Hacerlo por diversión
Делать это ради удовольствия
Vale la pena
Того стоит.
Sigo siendo yo
Я всё ещё я.
El pasado se está haciendo mayor
Прошлое стареет.
Tu madre ayer te echó de casa
Твоя мать вчера выгнала тебя из дома,
Amigo el grifo se cerró
Друг, кран закрылся.
Y una vieja amiga (uh-uh-uh)
И старая подруга (ух-ух-ух)
Se metió en tu cama
Забралась в твою постель.
Madura tu verde corazón
Созревает твоё зелёное сердце.
El tiempo pasa y no pasa nada (uh)
Время идёт, а ничего не происходит (ух)
Se hacen viejos los actores y el guion
Стареют актёры и сценарий.
Y yo lo siento por no hacer nada (uh)
И мне жаль, что я ничего не делаю (ух)
Son profundas las arrugas del amor
Глубоки морщины любви.
Después de la solución
После решения
Hallé el problema
Я нашёл проблему.
Estoy consiguiendo estar mejor, oh-oh
У меня получается становиться лучше, о-о
Hacerlo por diversión
Делать это ради удовольствия
Vale la pena
Того стоит.
Sigo siendo yo
Я всё ещё я.
El pasado se está haciendo mayor
Прошлое стареет.
Pasa el tiempo y no pasa nada de nada
Время идёт, и ничего не происходит совсем.
Más despacio, más despacio por favor (¡oh-oh-oh-oh!)
Медленнее, медленнее, пожалуйста (о-о-о-о!)
Y yo lo siento por no hacer nada
И мне жаль, что я ничего не делаю.
Son profundas las arrugas del amor
Глубоки морщины любви.
¡Oh-oh!
О-о!
Después de la solución (después de la solución)
После решения (после решения)
Hallé el problema (hallé el problema)
Я нашёл проблему нашёл проблему)
Estoy consiguiendo estar mejor (estar consiguiendo estar mejor)
У меня получается становиться лучше (становиться лучше)
Hacerlo por diversión vale la pena
Делать это ради удовольствия того стоит.
Sigo siendo yo
Я всё ещё я.
El pasado se está haciendo mayor
Прошлое стареет.
Se está haciendo mayor (¡oh, no!)
Стареет (о, нет!)
Se está haciendo mayor (se está haciendo mayor)
Стареет (стареет)
Se está haciendo mayor (¡oh, no!)
Стареет (о, нет!)
Se está haciendo mayor (se está haciendo mayor)
Стареет (стареет)
Se está haciendo mayor
Стареет
Se está haciendo mayor
Стареет
Se está haciendo mayor
Стареет





Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nunez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.