Текст и перевод песни 84 - Esquinas de Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquinas de Madrid
Corners of Madrid
Tienes
la
piel
de
septiembre
Your
skin
is
like
September
Y
te
mudas
cada
vez
que
vienes
And
you
move
every
time
you
come
Retando
a
mis
brazos,
vestida
de
chica
corriente
Challenging
my
arms,
dressed
like
an
ordinary
girl
La
chica
de
ayer
The
girl
from
yesterday
Y
vuelas,
a
veces
tan
alto,
y
a
veces
tan
bajo
que
duele
And
you
fly,
sometimes
so
high,
and
sometimes
so
low
that
it
hurts
Pensar
que
tenerte
es
volver
a
perderte
To
think
that
to
have
you
is
to
lose
you
again
Y
me
pierde
la
chica
de
ayer
And
the
girl
from
yesterday
is
losing
me
Y
ayer
tal
para
cual
And
yesterday
just
right
for
each
other
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes,
nada
podrá
ser
igual
And
today
you
tell
me
that
if
we
are
different,
nothing
can
be
the
same
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
That
those
days
playing
at
being
older
on
protected
corners
of
Madrid
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
That
he
lends
you
his
places
at
the
price
De
quererse
hasta
morir
Of
loving
each
other
to
death
Y
vuelves
pidiendo,
y
rogando,
y
llorando
And
you
come
back
asking,
and
begging,
and
crying
Y
me
hablas
del
cuento
al
que
me
has
acostumbrado
siempre
And
you
tell
me
about
the
story
to
which
you
have
always
accustomed
me
Pero
en
esta
historia
no
entiendes
todo
lo
que
pierdes
But
in
this
story
you
don't
understand
all
that
you
lose
Al
chico
de
ayer
To
the
boy
from
yesterday
Y
ayer
tal
para
cual
And
yesterday
just
right
for
each
other
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
And
today
you
tell
me
that
if
we
are
different
nothing
can
be
the
same
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
That
those
days
playing
at
being
older
on
protected
corners
of
Madrid
Que
te
presta
sus
lugares
al
precio
That
he
lends
you
his
places
at
the
price
De
quererse
hasta
morir
Of
loving
each
other
to
death
Y
ayer
tal
para
cual
And
yesterday
just
right
for
each
other
Y
hoy
me
dices
que
si
somos
diferentes
nada
podrá
ser
igual
And
today
you
tell
me
that
if
we
are
different
nothing
can
be
the
same
Que
aquellos
días
jugando
a
ser
mayores
en
esquinas
protegidas
de
Madrid
That
those
days
playing
at
being
older
on
protected
corners
of
Madrid
En
la
calle
Segovia,
en
el
café
Libertad
In
Calle
Segovia,
in
the
Café
Libertad
En
la
Plaza
del
Dos
de
Té,
solía
tocar
In
the
Plaza
del
Dos
de
Té,
he
used
to
play
En
el
parque
de
casa
In
the
park
of
the
house
En
la
cama
de
papá
In
dad's
bed
La
Plaza
de
la
Paja
nos
veía
fumar
The
Plaza
de
la
Paja
saw
us
smoking
Y
en
el
clio
volabámos
And
in
the
Clio
we
used
to
fly
Hacia
nunca
jamás
Towards
Neverland
Recordando
Florencia
con
dos
copas
de
más
Recalling
Florence
with
another
two
glasses
En
la
calle
la
Palma,
en
el
Búho
Real
In
Calle
la
Palma,
in
the
Búho
Real
84
conciertos
en
la
parte
de
atrás
84
concerts
in
the
back
Siempre
esperando
para
vernos
reír
(Ha,
ha)
Always
hoping
to
see
us
laughing
(Ha,
ha)
Las
esquinas
de
Madrid
The
corners
of
Madrid
Las
esquinas
de
Madrid
The
corners
of
Madrid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jiménez, Jaime Fernández-fontecha Rumeu, Ramón Vázquez Núñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.