84 - Fantasía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 84 - Fantasía




Fantasía
Fantasy
Aferrado al inventario de tus miradas prohibidas
Clinging to the inventory of your forbidden glances
Quedan restos en mi armario y fantasía
There are remnants in my closet and fantasy
Hace tiempo que eclipsas mi corazón, sin entender
You have been eclipsing my heart for a long time, without understanding
Que solamente es diferente por ser la primera vez
That it is only different because it is the first time
Que solo entiendo de tu boca
That I only understand from your mouth
Que me pintaste de color
That you painted me in color
Que yo estoy loco y estás loca
That I'm crazy and you're crazy
Y hoy solo llueve en mi estación
And today it only rains in my season
Que me acelero si me tocas
That I speed up if you touch me
Y no me frena ni un adiós
And I am not stopped by a goodbye
Que a Dios le pido que me cojas
That I ask God to keep me
Acojonado estoy de amor
I'm scared of love
Fantasía o miedo al despertar
Fantasy or fear of waking up
Que si me besas no es real
That if you kiss me it is not real
Realidad o sueños sin final
Reality or dreams without end
Nunca me despiertes
Never wake me up
nunca revientes
You never burst
Deshojando la esperanza esperándote en la estacada
Leafing through the hope waiting for you in the stocks
Con la vista cansada de imaginarte en mi cama
With tired eyes of imagining you in my bed
Y es que el tiempo nos arruga el corazón sin entender
And it is that time wrinkles our hearts without understanding
Que me resisto a despertarme sin poder verte otra vez
That I resist waking up without being able to see you again
Que solo entiendo de tu boca
That I only understand from your mouth
Que me pintaste de color
That you painted me in color
Que yo estoy loco y estás loca
That I'm crazy and you're crazy
Y hoy solo llueve en mi estación
And today it only rains in my season
Que me acelero si me tocas
That I speed up if you touch me
Y no me frena ni un adiós
And I am not stopped by a goodbye
Que a Dios le pido que me cojas
That I ask God to keep me
Acojonado estoy de amor
I'm scared of love
Fantasía o miedo al despertar
Fantasy or fear of waking up
Que si me besas no es real
That if you kiss me it is not real
Realidad o sueños sin final
Reality or dreams without end
Nunca me despiertes
Never wake me up
nunca revientes
You never burst
Quiero bucear en tus sueños
I want to dive into your dreams
Y poder ahogarme en tu sabor
And be able to drown in your flavor
Que no hay mar que no escuche mi voz
That there is no sea that does not hear my voice
Y tu nombre al viento, bésame sin miedo
And your name to the wind, kiss me without fear
Es que olvidarte es mi batalla
It is that forgetting you is my battle
Y no me queda munición
And I have no ammunition left
Todas las noches son de guardia
Every night is on guard
Y ójala fuera en tu colchón
And I wish it was on your mattress
Y a veces pienso en retirada
And sometimes I think of retreating
Y otras te encierro en un cajón
And others I lock you in a drawer
Que si te encierro te escapas
That if I lock you up you escape
Y yo no escapo a este dolor
And I cannot escape this pain
Fantasía o miedo a despertar
Fantasy or fear of waking up
Que si me besas no es real
That if you kiss me it is not real
Realidad o sueños sin final
Reality or dreams without end
Nunca me despiertes
Never wake me up
nunca revientes
You never burst





Авторы: Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.