Текст и перевод песни 84 - Flor de Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Primavera
Flor de Primavera
Lo
reconozco,
la
he
visto
poco
y
sé
poco
más
que
su
nombre
I
confess,
I
haven't
seen
her
much
and
I
know
little
more
than
her
name
Lo
reconozco,
pero
su
voz
es
de
las
que
te
hace
caminar
I
confess,
but
her
voice
is
one
that
makes
you
walk
No
reconozco
ni
a
Antonio
Orozco
si
ella
está
dentro
del
coche
I
don't
even
recognize
Antonio
Orozco
if
she's
in
the
car
Y
reconozco
que
pagaría
por
poderla
tocar
And
I
confess
that
I
would
pay
to
be
able
to
touch
her
Lo
reconozco,
soy
de
esos
pocos
que
cree
que
todo
es
posible
I
confess,
I
am
one
of
those
few
who
believes
that
everything
is
possible
Y
reconozco
que
siempre
pienso
que
a
mí
no
me
puede
pasar
And
I
confess
that
I
always
think
that
it
can't
happen
to
me
De
los
que
escribe
la
carta
y
no
la
mete
en
el
sobre
Of
those
who
write
the
letter
and
don't
put
it
in
the
envelope
Han
sido
ya
muchas
ostias
las
que
me
ha
dado
el
azar
I've
already
had
many
hard
knocks
from
fate
Y
cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
And
tell
me
why
when
I
least
expect
it
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
And
tell
me
why
when
I'm
already
healed
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Life
gives
me
other
surprises
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
(me
ha
vuelto
a
atravesar)
The
blonde
girl
goes
and
pierces
me
again
(She
has
pierced
me
again)
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
I
am
one
of
those
guys
who
is
always
in
love
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
With
daisies
that
live
on
other
roofs
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
And
I
never
tire
of
climbing
their
vines
En
algún
sitio
debe
estar
She
must
be
somewhere
La
flor
de
primavera
The
spring
flower
Lo
reconozco,
me
asusta
un
poco
soltar
al
aire
un
"te
quiero"
I
confess,
I'm
a
little
scared
to
say
"I
love
you"
to
the
air
Pero
te
quiero
quitar
la
ropa,
pero
te
quiero
desnudar
But
I
want
to
take
off
your
clothes,
but
I
want
to
undress
you
Y
desnudarte,
también,
es
verte
desde
otro
tipo
de
espejo
And
undressing
you,
too,
is
seeing
you
from
a
different
kind
of
mirror
Otro
reflejo
que
nadie
vea
que
no
sea
de
cristal
Another
reflection
that
no
one
else
can
see
but
glass
Y
cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
And
tell
me
why
when
I
least
expect
it
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
And
tell
me
why
when
I'm
already
healed
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Life
gives
me
other
surprises
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
(me
ha
vuelto
a
atravesar)
The
blonde
girl
goes
and
pierces
me
again
(She
has
pierced
me
again)
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
I
am
one
of
those
guys
who
is
always
in
love
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
With
daisies
that
live
on
other
roofs
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
And
I
never
tire
of
climbing
their
vines
En
algún
sitio
debe
estar
She
must
be
somewhere
Soy
de
esos
locos
que
siempre
vive
enamorado
I'm
one
of
those
crazy
guys
who's
always
in
love
De
cenicientas
que
conviven
en
otros
tejados
With
Cinderellas
who
live
on
other
roofs
Y
no
me
canso
de
esperar
hasta
su
medianoche
And
I
never
tire
of
waiting
until
your
midnight
En
algún
sitio
debe
estar
She
must
be
somewhere
Y
cuéntame
por
qué
cuando
menos
me
lo
espero
And
tell
me
why
when
I
least
expect
it
Y
cuéntame
por
qué
cuando
me
he
curado
ya
And
tell
me
why
when
I'm
already
healed
La
vida
me
depara
otras
sorpresas
Life
gives
me
other
surprises
La
rubia
va
y
me
vuelve
a
atravesar
(me
ha
vuelto
a
atravesar)
The
blonde
girl
goes
and
pierces
me
again
(She
has
pierced
me
again)
Soy
de
esos
tipos
que
siempre
vive
enamorado
I
am
one
of
those
guys
who
is
always
in
love
De
margaritas
que
conviven
en
otros
tejados
With
daisies
that
live
on
other
roofs
Y
no
me
canso
de
trepar
por
sus
enredaderas
And
I
never
tire
of
climbing
their
vines
En
algún
sitio
debe
estar
She
must
be
somewhere
La
flor
de
primavera
The
spring
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.