84 - Gravedad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 84 - Gravedad




Gravedad
Gravity
Junto a ti
Next to you
Veo paisajes inmensos
I see immense landscapes
Me puedo recuperar
I can recover
De mis malos pensamientos
From my bad thoughts
Siento al fin
I finally feel
La melodía del éxito
The melody of success
Me siento a precipitar
I feel like rushing down
Con cada uno de tus besos
With each of your kisses
Aunque no te sepas bien mis canciones
Even if you don't know my songs well
Aunque no se te bien presumir
Even if you don't know how to brag well
Yo te haré ese monumento de flores
I'll make you that flower monument
Yo te sacaré muy lejos de aquí
I'll take you far away from here
Quiero llevarte a los garitos de Londres
I want to take you to the pubs of London
Lucir palmito en las calles de París
Show off my moves in the streets of Paris
Hacernos en Florencia los remolones
Let's be slowpokes in Florence
Gritando que somos de Madrid
Yelling that we're from Madrid
Aquí ya no hay lugar para especulaciones
There's no longer room for speculation
Desde que dijiste que
Ever since you said yes
En este mundo sin contemplaciones
In this world without hesitation
Ya no hay lugar para especulaciones
There's no longer room for speculation
Desde que
Ever since
Orbito por tu universo
I orbit your universe
Ya solo acierto al rotar
I only manage to rotate right
Al rededor de tu centro
Around your centre
Gravedad
Gravity
Dame un respiro, un momento
Give me a break, a moment
Que quiero recuperar
I want to recover
Por un segundo el aliento
My breath for a second
Aunque no te sepas bien mis canciones
Even if you don't know my songs well
Aunque no se te bien presumir
Even if you don't know how to brag well
Yo te haré ese monumento de flores
I'll make you that flower monument
Yo te sacaré muy lejos de aquí
I'll take you far away from here
Quiero llevarte a los garitos de Londres
I want to take you to the pubs of London
Lucir palmito en las calles de París
Show off my moves in the streets of Paris
Hacernos en Florencia los remolones
Let's be slowpokes in Florence
Gritando que somos de Madrid
Yelling that we're from Madrid
Aquí ya no hay lugar para especulaciones
There's no longer room for speculation
Desde que dijiste que
Ever since you said yes
En este mundo sin contemplaciones
In this world without hesitation
Ya no hay lugar para especulaciones
There's no longer room for speculation
Aquí
Here
Aquí
Here
Quiero llevarte a los garitos de Londres
I want to take you to the pubs of London
Lucir palmito en las calles de París
Show off my moves in the streets of Paris
Hacernos en Florencia los remolones
Let's be slowpokes in Florence
Gritando que somos de Madrid
Yelling that we're from Madrid
Quiero llevarte a los garitos de Londres
I want to take you to the pubs of London
Lucir palmito en las calles de París
Show off my moves in the streets of Paris
Hacernos en Florencia los remolones
Let's be slowpokes in Florence
Gritando que somos de Madrid
Yelling that we're from Madrid
Aquí ya no hay lugar para especulaciones
There's no longer room for speculation
Desde que dijiste que
Ever since you said yes
En este mundo sin contemplaciones
In this world without hesitation
Ya no hay lugar para especulaciones aquí
There's no longer room for speculation here





Авторы: Ramon Vazquez Nunez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu, Enrique Berenguer Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.