Текст и перевод песни 84 - La nada
Yo
no
pretendo
hacerte
daño,
I
don't
intend
to
harm
you,
Sólo
resarcir
todas
las
multas
y
los
impagos.
Only
to
make
amends
for
all
the
fines
and
unpaid
bills.
Cómo
llegamos
hasta
aquí,
How
did
we
end
up
here,
Nunca
advertimos
las
señales,
We
never
noticed
the
signs,
Las
sombras
miran
de
perfil,
The
shadows
watch
from
the
side,
Y
tu
y
yo
huímos
hacia
delante.
And
you
and
I
flee
forward.
Esperando
a
la
paciencia
Waiting
for
patience
Y
olvidando
lo
acordado.
And
forgetting
what
was
agreed.
Voy
en
busca
de
tu
ausencia,
I'm
looking
for
your
absence,
Nunca
ha
llegado,
It's
never
arrived,
Nunca
ha
llegado
a
salir.
It
never
got
out.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Who
knows
the
truth,
how
much
it
cost,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Viene
la
nada
Nothingness
comes,
Después
viene
la
nada.
After
that
nothingness
comes.
Yo
te
prometo
solucionarlo,
I
promise
to
fix
it,
No
sé
donde
está
el
fin,
I
don't
know
where
the
end
is,
Ni
cuando
todo
ha
comenzado.
Nor
when
it
all
began.
Yo
soy
tu
único
aliado,
I
am
your
only
ally,
En
esta
guerra
sin
fusil
In
this
war
without
guns
Y
sin
victorias,
ni
derrotados.
And
without
victories
or
defeats.
Esperando
a
la
paciencia
Waiting
for
patience
Y
olvidando
lo
acordado.
And
forgetting
what
was
agreed.
Voy
en
busca
de
tu
ausencia,
I'm
looking
for
your
absence,
Nunca
ha
llegado,
It's
never
arrived,
Nunca
ha
llegado
a
salir.
It
never
got
out.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Who
knows
the
truth,
how
much
it
cost,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Viene
la
nada.
Nothingness
comes.
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Quien
supiera
la
verdad,
cuánto
costaba,
Who
knows
the
truth,
how
much
it
cost,
Quien
supiera
lo
que
hay
después
de
ti,
Who
knows
what's
after
you,
Viene
la
nada,
Nothingness
comes,
Después
viene
la
nada.
After
that
nothingness
comes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.