84 - Tribunal - перевод текста песни на немецкий

Tribunal - 84перевод на немецкий




Tribunal
Tribunal
Bienvenida al tribunal de justicia del amor
Willkommen vor dem Liebesgericht
Se te acusa de haber roto un corazón,
Du bist angeklagt, ein Herz gebrochen zu haben,
Con alevosía, mala leche y un poquito de premeditación.
mit Arglist, Bosheit und ein wenig Vorsatz.
Y esta vez no te libras,
Und diesmal kommst du nicht davon,
Soy testigo de mi propia acusación
ich bin Zeuge meiner eigenen Anklage,
Soy mi propio abogado,
ich bin mein eigener Anwalt,
Voy a cobrarme en sexo lo que no tuve en amor.
ich werde mir in Sex holen, was ich in Liebe nicht hatte.
Y el jurado está compuesto,
Und die Jury besteht aus,
Por tres machitos y dos arpías
drei Kerlen und zwei Furien
Y por un tipo que dice haberte visto
und aus einem Typen, der behauptet, dich gesehen zu haben,
Follando en la Gran Vía.
wie du auf der Gran Vía gevögelt hast.
Y eres culpable, lo sabes bien
Und du bist schuldig, das weißt du genau
Eres culpable, me lo haces bien
Du bist schuldig, du machst es mir gut
Eres culpable...
Du bist schuldig...
Y tu inocencia si es un delito
Und deine Unschuld, wenn sie ein Verbrechen ist,
Y de los grandes.
dann ein sehr großes.
Primero quiero que te pongas de rodillas
Zuerst möchte ich, dass du dich hinkniest
Y me pidas perdón
und mich um Verzeihung bittest,
Como siempre me lo hacías.
so wie du es immer getan hast.
Que te enchironen en una isla
Dass sie dich auf einer Insel einsperren,
Con todas aquellas que llevan tu mala vida.
mit all denen, die dein schlechtes Leben führen.
Y el jurado ha deliberado
Und die Jury hat entschieden,
Que tu culito es cosita fina,
dass dein Hintern eine feine Sache ist,
Pero mereces una condena
aber du verdienst eine Strafe,
Y me ha pedido que te la diga.
und sie hat mich gebeten, sie dir zu sagen.
Y eres culpable lo sabes bien
Und du bist schuldig, das weißt du genau
Eres culpable me lo haces bien
Du bist schuldig, du machst es mir gut
Eres culpable...
Du bist schuldig...
Y tu inocencia si es un delito
Und deine Unschuld, wenn sie ein Verbrechen ist.
Y yo fiándome de ti
Und ich habe dir vertraut,
Mientras bailabas en otras camas
während du in anderen Betten getanzt hast,
Creyéndome que era tan feliz
ich glaubte, so glücklich zu sein,
Creyendo que no pasaba nada...
ich glaubte, dass nichts passiert wäre...





Авторы: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.