Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe
close
to
me,
I
wanna
know
it′s
not
a
dream
Atme
nah
bei
mir,
ich
will
wissen,
dass
es
kein
Traum
ist
'Cause
it
feels
so
much
better
than
anything
Denn
es
fühlt
sich
so
viel
besser
an
als
alles
andere
And
you
see
what
I
am
when
you
look
at
me
Und
du
siehst,
was
ich
bin,
wenn
du
mich
ansiehst
But
I
can′t
see
you
the
way
I
mean
to
Aber
ich
kann
dich
nicht
so
sehen,
wie
ich
es
eigentlich
will
You're
pixelated,
baby
come
just
a
little
closer
to
the
barricade
Du
bist
verpixelt,
Baby,
komm
nur
ein
bisschen
näher
zur
Barrikade
I
press
my
face
to
the
glass,
and
all
I
prayed
for
and
asked
Ich
drücke
mein
Gesicht
ans
Glas,
und
alles,
wofür
ich
gebetet
und
worum
ich
gebeten
habe
Get
just
as
close
as
it
can,
then
I
am
pulled
away
Kommt
so
nah
heran,
wie
es
nur
geht,
dann
werde
ich
weggezogen
Some
hypothetical
force
changes
the
keys
to
the
door
Eine
hypothetische
Kraft
wechselt
die
Schlüssel
zur
Tür
I
keep
on
wanting
you
more,
I
hope
you
feel
the
same
Ich
will
dich
immer
mehr,
ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
I
think
the
world's
gonna
end
Ich
glaube,
die
Welt
geht
unter
I
wish
somеone
would
say
when
Ich
wünschte,
jemand
würde
sagen,
wann
′Cause
I
would
run
to
you
thеn
Denn
dann
würde
ich
zu
dir
rennen
I
don′t
think
I'd
complain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
beschweren
würde
All
the
tears
I′ve
cried
could
cause
an
ice
age
if
they
froze
All
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe,
könnten
eine
Eiszeit
verursachen,
wenn
sie
gefrieren
würden
If
I
get
through
the
winter
I'll
swim
to
your
home
Wenn
ich
den
Winter
überstehe,
schwimme
ich
zu
dir
nach
Hause
When
the
glacial
melt
claims
everything
that
we
know
Wenn
die
Gletscherschmelze
alles
nimmt,
was
wir
kennen
Here
I
go
now
with
my
doomsaying,
Hier
komme
ich
nun
mit
meiner
Schwarzmalerei,
I
see
you
waiting,
and
it′s
okay,
it'll
be
okay
Ich
sehe
dich
warten,
und
es
ist
in
Ordnung,
es
wird
schon
gut
werden
I
give
all
I
am,
I′m
a
hologram
Ich
gebe
alles,
was
ich
bin,
ich
bin
ein
Hologramm
But
as
long
as
you'll
have
me
I'll
stay
Aber
solange
du
mich
haben
willst,
bleibe
ich
But
I
can′t
see
you
the
way
I
mean
to
Aber
ich
kann
dich
nicht
so
sehen,
wie
ich
es
eigentlich
will
You′re
pixelated,
baby
come
just
a
little
closer
to
the
barricade
Du
bist
verpixelt,
Baby,
komm
nur
ein
bisschen
näher
zur
Barrikade
I
press
my
face
to
the
glass,
and
all
I
prayed
for
and
asked
Ich
drücke
mein
Gesicht
ans
Glas,
und
alles,
wofür
ich
gebetet
und
worum
ich
gebeten
habe
Get
just
as
close
as
it
can,
then
I
am
pulled
away
Kommt
so
nah
heran,
wie
es
nur
geht,
dann
werde
ich
weggezogen
I
want
you
everyday,
somehow
I
doubt
that'll
change
Ich
will
dich
jeden
Tag,
irgendwie
bezweifle
ich,
dass
sich
das
ändern
wird
I
just
wish
that
were
something
I
could
substantiate
Ich
wünschte
nur,
das
wäre
etwas,
das
ich
untermauern
könnte
I
think
the
world′s
gonna
end,
I
hope
they
let
me
know
when
Ich
glaube,
die
Welt
geht
unter,
ich
hoffe,
sie
lassen
mich
wissen,
wann
'Cause
I
will
run
to
you
then
Denn
dann
werde
ich
zu
dir
rennen
I
know
I
won′t
complain
Ich
weiß,
ich
werde
mich
nicht
beschweren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.