Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Accha Telugu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accha Telugu
Настоящая телугу
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
గాలికి
అందం
అరేసి
Ветру
красоту
являя,
కనుల
విందే
చేసేనులే
Пиршество
для
глаз
устраиваешь.
కట్టు
బాతు
లేని
పిల్ల
Девушка
без
правил
и
устоев,
కట్టు
బొట్టు
ఎరగదు
లే
Не
знаешь
ты
традиций
и
украшений.
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
గాలికి
అందం
అరేసి
Ветру
красоту
являя,
కనుల
విందే
చేసేనులే
Пиршество
для
глаз
устраиваешь.
కట్టు
బాతు
లేని
పిల్ల
Девушка
без
правил
и
устоев,
కట్టు
బొట్టు
ఎరగదు
లే
Не
знаешь
ты
традиций
и
украшений.
పాలకొల్లులో
పుట్టిన
పాపకు
Девушке,
рожденной
в
Палаколлу,
విదేశీ
మోడల్
నడకేల
Зачем
заморская
походка?
కంచి
పట్టు
చీరను
వదిలి
Шелковое
сари
из
Канчи
бросив,
వొళ్ళు
కనపడు
డ్రెస్
ఏలా
Зачем
тебе
открытое
платье?
ఒంపు
సొంపులు
వొంటి
నిండా
Изгибы
и
формы
всего
тела
ఒలకబోస్
స్టైల్
ఎలా
Зачем
выставлять
напоказ?
సింగర్
కుంకుమ
మరచిన
కన్నెకు
Девушке,
забывшей
кункуму
Синдура,
స్టిక్కర్
బొట్టు
కులుకెలా
Зачем
наклейка-бинди?
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
గాలికి
అందం
అరేసి
Ветру
красоту
являя,
కనుల
విందే
చేసేనులే
Пиршество
для
глаз
устраиваешь.
కట్టు
బాతు
లేని
పిల్ల
Девушка
без
правил
и
устоев,
కట్టు
బొట్టు
ఎరగదు
లే
Не
знаешь
ты
традиций
и
украшений.
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
గాలికి
అందం
అరేసి
Ветру
красоту
являя,
కనుల
విందే
చేసేనులే
Пиршество
для
глаз
устраиваешь.
తప్పు
ఒప్పులు
ముప్పొద్దు
Различать
плохое
и
хорошее
తెలుసుకుంటే
చాలంట
Если
научишься,
то
достаточно.
కాగితం
పువ్వుల
కన్నా
Лучше
цветы
дурман-травы,
గరిక
పూలే
మేలంట
Чем
бумажные
цветы,
говорят.
మనసులోన
మమత
ఉంటే
Если
в
сердце
есть
нежность,
బతుకు
పాడే
శ్రీ
రాగం
Жизнь
- это
мелодия
Шри
рага.
అనకువులే
ఆడదానికీ
Не
говори,
что
для
женщины
అందమిచ్చే
సింగారం
Красота
- это
всего
лишь
украшение.
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
గాలికి
అందం
అరేసి
Ветру
красоту
являя,
కనుల
విందే
చేసేనులే
Пиршество
для
глаз
устраиваешь.
కట్టు
బాతు
లేని
పిల్ల
Девушка
без
правил
и
устоев,
కట్టు
బొట్టు
ఎరగదు
లే
Не
знаешь
ты
традиций
и
украшений.
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
అచ్చ
తెలుగు
అమ్మడికి
Настоящей
телужской
девушке
చీర
కట్టను
సిగ్గెలా
Как
не
стыдно
сари
носить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.