羅大佑 - 圍爐夜話 III - Live - перевод текста песни на немецкий

圍爐夜話 III - Live - 羅大佑перевод на немецкий




圍爐夜話 III - Live
Nachtgespräche am Ofen III - Live
謝謝,謝謝北京的各位來賓
Danke, danke an alle Gäste hier in Peking
今天晚上是很特殊的一晚
Heute Abend ist eine ganz besondere Nacht
不過看到48歲的一個老男人
Aber seht ihr einen 48-jährigen alten Mann
在臺上這樣還可以嗎
der hier auf der Bühne noch so kann, oder?
我們今天可以共聚一堂
Dass wir uns heute hier gemeinsam versammeln können
在這邊在一起
hier beisammen zu sein
很開心地從2002年一直要見到2003年
und fröhlich von 2002 bis in 2003 hineinzusehen
你們說過不過癮?
Findet ihr das nicht irre?
北京真的是全世界最大的工地
Peking ist wirklich die größte Baustelle der Welt
毫無疑問,全世界最大的工地
Zweifellos, die größte Baustelle der Welt
正在往一個未來的發展
die sich in eine zukünftige Entwicklung bewegt
然後也很難找到一個另外的都市
und es ist auch schwer, eine andere Stadt zu finden
全世界應該也找不到另外一個都市
Weltweit sollte man auch keine andere Stadt finden
就是有那麼源遠流長的歷史
die eine so weit zurückreichende Geschichte hat
又有這樣的前景
und gleichzeitig solche Perspektiven
讓我們就用一首歌,很簡單的一首歌
Lasst uns mit einem Lied, einem ganz einfachen Lied
來獻給大家,來Johnny
für euch da sein, für euch, komm Johnny





Авторы: Lo Ta-you


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.