羅大佑 - 圍爐夜話 III - Live - перевод текста песни на русский

圍爐夜話 III - Live - 羅大佑перевод на русский




圍爐夜話 III - Live
Ночные беседы у очага III - Live
謝謝,謝謝北京的各位來賓
Спасибо, спасибо всем гостям Пекина
今天晚上是很特殊的一晚
Сегодняшний вечер очень особенный
不過看到48歲的一個老男人
Но видеть 48-летнего мужчину
在臺上這樣還可以嗎
На сцене, ещё приемлемо?
我們今天可以共聚一堂
Сегодня мы можем собраться вместе
在這邊在一起
Здесь, вместе
很開心地從2002年一直要見到2003年
С радостью встретим с 2002 года и перейдём в 2003 год
你們說過不過癮?
Вам нравится?
北京真的是全世界最大的工地
Пекин действительно самая большая строительная площадка в мире
毫無疑問,全世界最大的工地
Без сомнения, самая большая строительная площадка в мире
正在往一個未來的發展
Движется к будущему развитию
然後也很難找到一個另外的都市
И也很难 найти другой город
全世界應該也找不到另外一個都市
В мире, наверное, не найти другого города
就是有那麼源遠流長的歷史
Который имеет такую долгую историю
又有這樣的前景
И такие перспективы
讓我們就用一首歌,很簡單的一首歌
Давайте споём песню, очень простую песню
來獻給大家,來Johnny
Для вас, давайте, Джонни





Авторы: Lo Ta-you


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.