Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我每一次閉上了眼就想到了你
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
你像一句美麗的口號揮不去
Du
bist
wie
ein
schöner
Slogan,
der
nicht
vergeht
在這批判鬥爭的世界裡
每個人都要學習保護自己
In
dieser
Welt
der
Kritik
und
des
Kampfes
muss
jeder
lernen,
sich
zu
schützen
讓我相信你的忠貞
愛人同志
Lass
mir
an
deiner
Treue
glauben,
geliebter
Genosse
也許我不是愛情的好樣板
Vielleicht
bin
ich
kein
gutes
Vorbild
für
die
Liebe
怎麼分也分不清左右
還向前看
Kann
nicht
zwischen
links
und
rechts
unterscheiden,
schaue
aber
noch
nach
vorn
是個未知力量的牽引
使你我迷失或者是找到自己
Eine
unbekannte
Kraft
zieht
uns,
ob
wir
uns
verlieren
oder
selbst
finden
讓我擁抱你的身軀
愛人同志
Lass
mich
deinen
Körper
umarmen,
geliebter
Genosse
喔
邊個兒兩手牽
Oh,
wer
hält
die
Hände?
悲歡離合總有不變的結局
啦
Freude
und
Leid,
Trennung
und
Vereinigung
haben
immer
das
gleiche
Ende,
la
喔
兩手牽
不變的臉
Oh,
Hände
halten,
unverändertes
Gesicht
怎麼都不能明白我不後悔?
Warum
kann
ich
nicht
verstehen,
dass
ich
keine
Reue
habe?
即使付出我青春的血汗與眼淚
Selbst
wenn
ich
den
Schweiß
und
die
Tränen
meiner
Jugend
gebe
如果命運不再原諒我們
為了我靈魂進入你的身體
Wenn
das
Schicksal
uns
nicht
verzeiht,
damit
meine
Seele
in
deinen
Körper
eintritt
讓我向你說聲抱歉
愛人同志
Lass
mich
dir
meine
Entschuldigung
sagen,
geliebter
Genosse
哦呵
永不後悔
Oh
ho,
niemals
bereuen
付出的青春血汗
永不後悔
Gegebene
Jugend,
Schweiß
und
Blut,
niemals
bereuen
哦呵
永遠愛你
Oh
ho,
dich
immer
lieben
天涯海角
海枯石爛
永遠愛你
Bis
ans
Ende
der
Welt,
bis
die
Meere
trocknen
und
die
Felsen
zerfallen,
dich
immer
lieben
也許我不是愛情的好樣板
Vielleicht
bin
ich
kein
gutes
Vorbild
für
die
Liebe
怎麼分也分不清左右
還向前看
Kann
nicht
zwischen
links
und
rechts
unterscheiden,
schaue
aber
noch
nach
vorn
是個未知力量的牽引
使你我迷失或者是找到自己
Eine
unbekannte
Kraft
zieht
uns,
ob
wir
uns
verlieren
oder
selbst
finden
讓我擁抱你的身軀
愛人同志
Lass
mich
deinen
Körper
umarmen,
geliebter
Genosse
喔
邊個兒兩手牽
Oh,
wer
hält
die
Hände?
悲歡離合總有不變的結局
啦
Freude
und
Leid,
Trennung
und
Vereinigung
haben
immer
das
gleiche
Ende,
la
喔
兩手牽
不變的臉
Oh,
Hände
halten,
unverändertes
Gesicht
每一次閉上了眼就想到了你
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
你像一句美麗的口號揮不去
Du
bist
wie
ein
schöner
Slogan,
der
nicht
vergeht
在這批判鬥爭的世界裡
每個人都要學習保護自己
In
dieser
Welt
der
Kritik
und
des
Kampfes
muss
jeder
lernen,
sich
zu
schützen
讓我相信你的忠貞
愛人同志
Lass
mir
an
deiner
Treue
glauben,
geliebter
Genosse
啊
讓我相信你的忠貞
愛人同志
Ah,
lass
mir
an
deiner
Treue
glauben,
geliebter
Genosse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da You Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.