羅大佑 - 愛人同志 - перевод текста песни на немецкий

愛人同志 - 羅大佑перевод на немецкий




愛人同志
Geliebter Genosse
我每一次閉上了眼就想到了你
Jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, denke ich an dich
你像一句美麗的口號揮不去
Du bist wie ein schöner Slogan, der nicht vergeht
在這批判鬥爭的世界裡 每個人都要學習保護自己
In dieser Welt der Kritik und des Kampfes muss jeder lernen, sich zu schützen
讓我相信你的忠貞 愛人同志
Lass mir an deiner Treue glauben, geliebter Genosse
也許我不是愛情的好樣板
Vielleicht bin ich kein gutes Vorbild für die Liebe
怎麼分也分不清左右 還向前看
Kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden, schaue aber noch nach vorn
是個未知力量的牽引 使你我迷失或者是找到自己
Eine unbekannte Kraft zieht uns, ob wir uns verlieren oder selbst finden
讓我擁抱你的身軀 愛人同志
Lass mich deinen Körper umarmen, geliebter Genosse
邊個兒兩手牽
Oh, wer hält die Hände?
悲歡離合總有不變的結局
Freude und Leid, Trennung und Vereinigung haben immer das gleiche Ende, la
兩手牽 不變的臉
Oh, Hände halten, unverändertes Gesicht
怎麼都不能明白我不後悔?
Warum kann ich nicht verstehen, dass ich keine Reue habe?
即使付出我青春的血汗與眼淚
Selbst wenn ich den Schweiß und die Tränen meiner Jugend gebe
如果命運不再原諒我們 為了我靈魂進入你的身體
Wenn das Schicksal uns nicht verzeiht, damit meine Seele in deinen Körper eintritt
讓我向你說聲抱歉 愛人同志
Lass mich dir meine Entschuldigung sagen, geliebter Genosse
哦呵 永不後悔
Oh ho, niemals bereuen
付出的青春血汗 永不後悔
Gegebene Jugend, Schweiß und Blut, niemals bereuen
哦呵 永遠愛你
Oh ho, dich immer lieben
天涯海角 海枯石爛 永遠愛你
Bis ans Ende der Welt, bis die Meere trocknen und die Felsen zerfallen, dich immer lieben
也許我不是愛情的好樣板
Vielleicht bin ich kein gutes Vorbild für die Liebe
怎麼分也分不清左右 還向前看
Kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden, schaue aber noch nach vorn
是個未知力量的牽引 使你我迷失或者是找到自己
Eine unbekannte Kraft zieht uns, ob wir uns verlieren oder selbst finden
讓我擁抱你的身軀 愛人同志
Lass mich deinen Körper umarmen, geliebter Genosse
邊個兒兩手牽
Oh, wer hält die Hände?
悲歡離合總有不變的結局
Freude und Leid, Trennung und Vereinigung haben immer das gleiche Ende, la
兩手牽 不變的臉
Oh, Hände halten, unverändertes Gesicht
每一次閉上了眼就想到了你
Jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, denke ich an dich
你像一句美麗的口號揮不去
Du bist wie ein schöner Slogan, der nicht vergeht
在這批判鬥爭的世界裡 每個人都要學習保護自己
In dieser Welt der Kritik und des Kampfes muss jeder lernen, sich zu schützen
讓我相信你的忠貞 愛人同志
Lass mir an deiner Treue glauben, geliebter Genosse
讓我相信你的忠貞 愛人同志
Ah, lass mir an deiner Treue glauben, geliebter Genosse





Авторы: Da You Luo

羅大佑 - 愛人同志 (香港版)
Альбом
愛人同志 (香港版)
дата релиза
28-07-1989



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.