羅大佑 - 東方之珠 - Live - перевод текста песни на русский

東方之珠 - Live - 羅大佑перевод на русский




東方之珠 - Live
Жемчужина Востока - Live
小河彎彎向南流
Извиваясь, речка на юг течёт
流到香江去看一看
В Гонконг спешит её вода
東方之珠我的愛人
Жемчужина Востока, любовь моя
你的風采是否浪漫依然
Твоя краса всё так же ли пленит, скажи?
月兒彎彎的海港
Луна висит над гаванью-дугой
夜色深深 燈火閃亮
Ночь глубока, огни горят
東方之珠 整夜未眠
Жемчужина Востока не спит всю ночь
守著滄海桑田變幻的諾言
Храня сквозь все века свой данный обет
讓海風吹拂了五千年
Пусть ветер с моря веет пять тысяч лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
В каждой слезинке твоей чести след
讓海潮伴我來保佑你
Пусть с приливом моё к тебе придёт тепло
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Запомни навсегда мой жёлтый цвет лица
船兒彎彎入海港
Кораблик в гавань входит, изгнувшись
回頭望望 滄海茫茫
Оглянусь морская гладь
東方之珠 擁抱著我
Жемчужина Востока меня обняла
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Чтоб согреть твою прохладную грудь
讓海風吹拂了五千年
Пусть ветер с моря веет пять тысяч лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
В каждой слезинке твоей чести след
讓海潮伴我來保佑你
Пусть с приливом моё к тебе придёт тепло
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Запомни навсегда мой жёлтый цвет лица
船兒彎彎入海港
Кораблик в гавань входит, изгнувшись
回頭望望 滄海茫茫
Оглянусь морская гладь
東方之珠 擁抱著我
Жемчужина Востока меня обняла
讓我溫暖你那蒼涼的胸膛
Чтоб согреть твою прохладную грудь
讓海風吹拂了五千年
Пусть ветер с моря веет пять тысяч лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
В каждой слезинке твоей чести след
讓海潮伴我來保佑你
Пусть с приливом моё к тебе придёт тепло
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Запомни навсегда мой жёлтый цвет лица
讓海風吹拂了五千年
Пусть ветер с моря веет пять тысяч лет
每一滴淚珠彷彿都說出你的尊嚴
В каждой слезинке твоей чести след
讓海潮伴我來保佑你
Пусть с приливом моё к тебе придёт тепло
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Запомни навсегда мой жёлтый цвет лица
請別忘記我永遠不變黃色的臉
Запомни навсегда мой жёлтый цвет лица





Авторы: Ta Yu Lo, Yi Cheng Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.