88-Keys feat. Shitake Monkey - The Friends Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 88-Keys feat. Shitake Monkey - The Friends Zone




The Friends Zone
Френдзона
We've grown too close for that
Мы стали слишком близки для этого
Fuck a friend zone I know I ain't perfect
К черту френдзону, я знаю, что не идеален
I wonder what you've been on
Интересно, чем ты занималась
Is you doing what I'm doing?
Делаешь ли ты то же, что и я?
If you doing what I'm doing I can't deal with it
Если ты делаешь то же, что и я, я не смогу с этим смириться
Is you moving how I'm moving?
Живешь ли ты так же, как я?
If you moving how I'm moving, I can't live with it
Если ты живешь так же, как я, я не смогу с этим жить
Oh no, fuck the friend zone
О нет, к черту френдзону
Oh no, motherfuck the friend zone
О нет, к чертям собачьим эту френдзону
We're still fucking every time I'm in town
Мы всё ещё спим вместе каждый раз, когда я в городе
Hoes come around but you really been down
Другие девчонки появляются, но ты всегда была рядом
Heard through the grapevine you're seeing him now
Слышал по сарафанному радио, что ты теперь встречаешься с ним
Looking for the one and you think he's been found
Ищешь единственного, и думаешь, что нашла его
Not true, that is not true
Неправда, это неправда
They could never understand what we've been through
Они никогда не смогут понять, через что мы прошли
Up at night thinking so I sent the text though
Не спалось ночью, так что я отправил сообщение
I'm just checking in like I hope you've been cool
Просто проверяю, как у тебя дела
Finishing school? That's cool my congrats
Заканчиваешь учебу? Отлично, мои поздравления
Maybe we can finally do this at last
Может быть, мы наконец-то сможем сделать это
But these days the pace that I move at is fast
Но в эти дни я живу в быстром темпе
Maybe I'm just chasing what I knew in my past
Может быть, я просто гонюсь за тем, что было в прошлом
Maybe this is pointless and I should probably leave you
Может быть, это бессмысленно, и мне, вероятно, следует оставить тебя в покое
Realize you're living at a-whole-nother speed too
Понимаю, что ты тоже живешь на совершенно другой скорости
Maybe I realized I really fucking need you
Может быть, я понял, что ты мне чертовски нужна
Or maybe I'll just tell you all about it when I see you
Или, может быть, я просто расскажу тебе обо всем этом, когда увижу тебя
Until then
До тех пор
We've grown too close for that
Мы стали слишком близки для этого
Fuck a friend zone I know I ain't perfect
К черту френдзону, я знаю, что не идеален
I wonder what you've been on
Интересно, чем ты занималась
Is you doing what I'm doing?
Делаешь ли ты то же, что и я?
If you doing what I'm doing I can't deal with it
Если ты делаешь то же, что и я, я не смогу с этим смириться
Is you moving how I'm moving?
Живешь ли ты так же, как я?
If you moving how I'm moving, I can't live with it
Если ты живешь так же, как я, я не смогу с этим жить
Oh no, fuck the friend zone
О нет, к черту френдзону
Oh no, motherfuck the friend zone
О нет, к чертям собачьим эту френдзону
And we both know we should let go
И мы оба знаем, что должны отпустить
It doesn't change the fact we keep on having sex though
Это не меняет того факта, что мы продолжаем заниматься сексом
Since the last time I guess if it helps though
С прошлого раза, думаю, если это хоть как-то помогает
But you're really lying to yourself though
Но ты на самом деле лжешь себе
Can't resist you cause you got all the right stuff
Не могу устоять перед тобой, потому что у тебя есть все, что нужно
If we was on the same page then I might cuff
Если бы мы были на одной волне, то я бы, возможно, заарканил тебя
They say relations don't work for people like us
Говорят, что отношения не работают для таких людей, как мы
But then again we're that crazy so it might just
Но, с другой стороны, мы такие сумасшедшие, что, может быть, и сработают
And I know I still got some growing up to do
И я знаю, что мне еще нужно повзрослеть
But you already know the deal this is nothing new
Но ты уже знаешь, в чем дело, это не новость
Yeah, you know I treat you better than most others do
Да, ты знаешь, что я отношусь к тебе лучше, чем большинство других
I'm something different from the rest, I know your mother knew
Я отличаюсь от остальных, я знаю, твоя мама это знала
She asked about me almost smothers you
Она спрашивала обо мне, чуть ли не душила тебя вопросами
You can't sleep you're still up at two
Ты не можешь спать, ты всё ещё не спишь в два часа ночи
So you decide to call me, I bring those rubbers through
Поэтому ты решаешь позвонить мне, я приношу эти резинки
Cause we can fuck it's all good it's just up to you
Потому что мы можем потрахаться, все хорошо, это только от тебя зависит
We've grown too close for that
Мы стали слишком близки для этого
Fuck a friend zone I know I ain't perfect
К черту френдзону, я знаю, что не идеален
I wonder what you've been on
Интересно, чем ты занималась
Is you doing what I'm doing?
Делаешь ли ты то же, что и я?
If you doing what I'm doing I can't deal with it
Если ты делаешь то же, что и я, я не смогу с этим смириться
Is you moving how I'm moving?
Живешь ли ты так же, как я?
If you moving how I'm moving, I can't live with it
Если ты живешь так же, как я, я не смогу с этим жить
Oh no, fuck the friend zone
О нет, к черту френдзону
Oh no, motherfuck the friend zone
О нет, к чертям собачьим эту френдзону
Motherfuck the friend zone
К чертям собачьим эту френдзону
Motherfuck the friend zone
К чертям собачьим эту френдзону
Motherfuck the friend zone
К чертям собачьим эту френдзону
Motherfuck the friend zone
К чертям собачьим эту френдзону
Motherfuck the friend zone
К чертям собачьим эту френдзону





Авторы: Hill John Graham, Keusch Peter W, Njapa Charles M, Shreve Caleb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.