Текст и перевод песни 883 & Max Pezzali feat. Two Fingerz - 6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
6/1/Sfigato 2012 (Radio Edit)
Dimmi
cosa
fai
quando
stai
con
lei
Tell
me
what
you
do
when
you
are
with
her
Metti
le
cassette
di
Masini
Do
you
play
some
Masini
cassette
tapes
Lei
poi
ti
racconta
i
suoi
casini
She
tells
of
her
problems
and
heartaches
Roba
che
se
non
facevi
il
romantico
The
kind
that,
if
you
didn't
play
the
lover
Lei
magari
ti
diceva
facciamolo
She
might
have
said,
let's
do
it
Ed
invece
sei
rimasto
fregato
Instead,
you
got
tricked
Da
"PERCHE'
LO
FAI"
e
"DISPERATO"
By
"Why
Do
You
Do
It"
and
"Desperado"
Hai
comprato
pure
il
cellulare
You
even
bought
a
cellphone
Da
tua
madre
tu
ti
fai
chiamare
You
have
your
mother
call
you
Per
far
finta
di
essere
uno
importante
To
pretend
like
you
are
someone
important
Chiamo
dopo
sono
in
mezzo
alla
gente
"I'll
call
you
later,
there
are
people
around"
Fingi
di
essere
come
Berlusconi
You
pretend
to
be
like
Berlusconi
Pieno
di
ragazze
e
di
milioni
Full
of
girls
and
millions
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Up
until
yesterday
you
were
like
us,
but
what
are
you
now
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
You
are
a
loser,
what
do
you
expect
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
You
are
a
loser,
who
will
you
ever
be
Quando
vai
nei
bar
fai
un
po'
la
star
When
you
go
to
bars,
you
act
like
a
star
Tu
ti
metti
sempre
accanto
agli
specchi
You
always
stand
next
to
the
mirrors
Poi
ti
guardi
dritto
fisso
negli
occhi
Then
you
look
right
into
your
own
eyes
E
la
mano
passi
in
mezzo
ai
capelli
And
run
your
hand
through
your
hair
Dici
"UE
MARONNA
TROPPO
BELLI"
This
is
how
it
goes
Non
ti
muovi
mai
per
evitare
You
never
move
so
that
Che
la
giacca
ti
si
possa
sciupare
You
don't
wrinkle
your
nice
jacket
Quando
metti
su
gli
occhiali
da
sole
When
you
put
on
your
sunglasses
Con
quell'aria
da
grande
attore
With
that
movie
star
attitude
Credi
che
le
donne
muoiano
ai
piedi
You
think
women
fall
to
your
feet
Di
uno
come
te
però
non
vedi
But
you
can't
see
Che
ti
prendono
soltanto
in
giro
That
they
are
just
making
fun
of
you
E
tu
che
continui
a
fare
il
duro
And
you
keep
playing
tough
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Up
until
yesterday
you
were
like
us,
but
what
are
you
now
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
You
are
a
loser,
what
do
you
expect
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
You
are
a
loser,
who
will
you
ever
be
Quando
parli
tu
sembra
che
sai
più
When
you
talk,
you
act
like
you
know
so
much
Cose
strane
di
novella
2000
Strange
things
about
Novella
2000
Del
jet-set
sai
tutto
quello
che
tira
You
know
all
the
right
and
wrong
of
the
jet
set
Perché
dici
di
conoscerli
tutti
Because
you
say
you
know
them
all
E
per
questo
che
conosci
i
fatti
That's
why
you
know
the
truth
Il
tuo
panfilo
a
Montecarlo
Your
yacht
in
Monte
Carlo
Io
ti
giuro
vorrei
proprio
vederlo
I
swear,
I'd
love
to
see
it
Dici
che
fai
quasi
tutti
gli
sports
You
say
you
do
almost
every
kind
of
sport
Dal
rock
'n'
roll
acrobatico
al
golf
From
acrobatic
rock
'n'
roll
to
golf
Spesso
fai
l'intenditore
di
vini
You
often
act
like
you
are
a
wine
connoisseur
Sei
pure
uno
chef
quando
cucini
You
are
also
a
chef
when
you
cook
Credi
di
essere
uno
ricco
e
potente
You
think
you
are
rich
and
powerful
Uno
che
può
far
tremare
la
gente
Someone
who
can
make
people
tremble
Ed
invece
tu
che
cosa
sei
uno
qualsiasi
come
noi
But
what
are
you
really,
just
an
average
guy
like
the
rest
of
us
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
You
are
a
loser,
what
do
you
expect
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai
You
are
a
loser,
who
will
you
ever
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazzarin Daniele, Garifo Riccardo, Pezzali Massimo, Repetto Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.