Текст и перевод песни 883 - 6/1/sfigato - 2012 - feat. Two Fingerz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6/1/sfigato - 2012 - feat. Two Fingerz
6/1/sfigato - 2012 - feat. Two Fingerz
Dimmi
cosa
fai
quando
stai
con
lei
Tell
me
what
you
do
when
you
are
with
her
Metti
le
cassette
di
masini
You
put
cassettes
of
masini
Lei
poi
ti
racconta
i
suoi
casini
Then
she
tells
you
her
troubles
Roba
che
se
non
facevi
il
romantico
Things
that
if
you
weren't
playing
the
romantic
Lei
magari
ti
diceva
facciamolo
She
might
have
told
you
let's
do
it
Ed
invece
sei
rimasto
fregato
But
instead
you
got
cheated
on
Da
perché
lo
fai
e
disperato
By
why
are
you
doing
this
and
desperate
Hai
comprato
pure
il
cellulare
You
even
bought
a
cell
phone
Da
tua
madre
tu
ti
fai
chiamare
You
have
your
mother
call
you
Per
far
finta
di
essere
uno
importante
To
pretend
to
be
important
Chiamo
dopo
sono
in
mezzo
alla
gente
I'll
call
you
back
I'm
surrounded
by
people
Fingi
di
essere
come
berlusconi
You
pretend
to
be
like
berlusconi
Pieno
di
ragazze
e
di
milioni
Full
of
girls
and
millions
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Yesterday
you
were
like
us
but
now
who
are
you
Sei
uno
sfigato
ma
cosa
vuoi
You're
a
loser
but
what
do
you
want
Sei
uno
sfigato
ma
chi
sarai
mai...
You're
a
loser
but
who
will
you
ever
be...
Quando
vai
nei
bar
fai
un
po′
la
star
When
you
go
to
bars
you
act
like
a
star
Tu
ti
metti
sempre
accanto
agli
specchi
You
always
stand
next
to
the
mirrors
Poi
ti
guardi
dritto
fisso
negli
occhi
Then
you
look
yourself
straight
in
the
eye
E
la
mano
passi
in
mezzo
ai
capelli
And
you
run
your
hand
through
your
hair
Dici
ue
maronna
troppo
belli
You
say
woah
madonna
too
beautiful
Non
ti
muovi
mai
per
evitare
You
never
move
to
avoid
Che
la
giacca
ti
si
possa
sciupare
That
your
jacket
might
get
ruined
Quando
metti
su
gli
occhiali
da
sole
When
you
put
on
your
sunglasses
Con
quell'aria
da
grande
attore
With
that
air
of
a
great
actor
Credi
che
le
donne
muoiano
ai
piedi
You
think
women
will
die
at
your
feet
Di
uno
come
te
però
non
vedi
Of
someone
like
you
but
you
don't
see
Che
ti
prendono
soltanto
in
giro
That
they're
just
making
fun
of
you
E
tu
che
continui
a
fare
il
duro
And
you
who
continue
to
play
the
tough
guy
Fino
a
ieri
eri
come
noi
invece
adesso
cosa
sei
Yesterday
you
were
like
us
but
now
who
are
you
Sei
uno
sfigato...
You're
a
loser...
Quando
parli
tu
sembra
che
sai
più
When
you
talk
you
seem
to
know
more
Cose
strane
di
novella
2000
Strange
things
about
novel
2000
Del
jet-set
sai
tutto
quello
che
tira
You
know
everything
cool
about
jet-set
Perché
dici
di
conoscerli
tutti
Because
you
say
you
know
them
all
E
per
questo
che
conosci
i
fatti
And
that's
why
you
know
the
facts
Il
tuo
panfilo
a
montecarlo
Your
yacht
in
montecarlo
Io
ti
giuro
vorrei
proprio
vederlo
I
swear
I'd
really
like
to
see
it
Dici
che
fai
quasi
tutti
gli
sports
You
say
you
do
almost
all
sports
Dal
rock
′n'
roll
acrobatico
al
golf
From
acrobatic
rock
'n'
roll
to
golf
Spesso
fai
l'intenditore
di
vini
You
often
play
the
wine
connoisseur
Sei
pure
uno
chef
quando
cucini
You're
also
a
chef
when
you
cook
Credi
di
essere
uno
ricco
e
potente
You
think
you're
rich
and
powerful
Uno
che
può
far
tremare
la
gente
Someone
who
can
make
people
tremble
Ed
invece
tu
che
cosa
sei
uno
qualsiasi
come
noi
But
instead
what
are
you
anything
like
us
Sei
uno
sfigato...
You're
a
loser...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pezzali Massimo, Repetto Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.