883 - Come mai (live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 883 - Come mai (live)




Come mai (live)
Why (live)
Le notti non finiscono
The nights never end
All′alba nella via
At dawn on the street
Le porto a casa insieme a me
I bring them home with me
Ne faccio melodia
I make melody out of them
E poi mi trovo a scrivere
And then I find myself writing
Chilometri di lettere
Miles of letters
Sperando di vederti ancora qui.
Hoping to see you here again.
Inutile parlarne sai
It's useless to talk about it you know
Non capiresti mai
You'll never understand
Seguirti fino all'alba e poi
To follow you until dawn and then
Vedere dove vai
See where you go
Mi sento un po′ bambino ma
I feel a little bit like a child but
Lo so con te non finirà
I know it won't end with you
Il sogno di sentirsi dentro un film.
The dream of feeling like I'm in a film.
E poi all'improvviso
And then out of the blue
Sei arrivata tu
You arrived
Non so chi l'ha deciso
I don't know who decided it
M′hai preso sempre più
You took me more and more
Una quotidiana guerra
A daily war
Con la razionalità
With rationality
Ma va bene purché serva
But it's okay as long as it serves
Per farmi uscire.
To make me come out.
Come mai, ma chi sarai
How come, but who will you be
Per fare questo a me
To do this to me
Notti intere ad aspettarti
Entire nights waiting for you
Ad aspettare te
Waiting for you
Dimmi come mai, ma chi sarai
Tell me how come, but who will you be
Per farmi stare qui
To make me stay here
Qui seduto in una stanza
Here sitting in a room
Pregando per un sì.
Praying for a yes.
Gli amici se sapessero
If my friends only knew
Che sono proprio io
That I am the one
Pensare che credevano
To think that they believed
Che fossi quasi un dio
That I was almost a god
Perché non mi fermavo mai
Because I never stopped
Nessuna storia inutile
No useless stories
Uccidersi d′amore
To kill oneself with love
Ma per chi?
But for whom?
Lo sai all'improvviso
You know, out of the blue
Sei arrivata tu
You arrived
Non so chi l′ha deciso
I don't know who decided it
M'hai preso sempre più
You took me more and more
Una quotidiana guerra
A daily war
Con la razionalità
With rationality
Ma va bene purché serva
But it's okay as long as it serves
Per farmi uscire.
To make me come out.
Come mai, ma chi sarai
How come, but who will you be
Per fare questo a me
To do this to me
Notti intere ad aspettarti
Entire nights waiting for you
Ad aspettare te
Waiting for you
Dimmi come mai, ma chi sarai
Tell me how come, but who will you be
Per farmi stare qui
To make me stay here
Qui seduto in una stanza
Here sitting in a room
Pregando per un sì.
Praying for a yes.





Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.