Текст и перевод песни 883 - Con dentro me
Notte
senza
vento
Безветренная
ночь
Notte
senza
te.
Ночь
без
тебя.
Solo
una
canzone
dal
rimpianto
Просто
песня
из
сожаления
Rimbalza
sopra
di
me
e
si
schianta
sul
sedile
accanto,
Он
отскакивает
от
меня
и
падает
на
сиденье
рядом,
Che
vuoto
più
di
così
Что
пусто
больше,
чем
это
Forse
in
vita
sua
non
è
mai
stato,
Может
быть,
в
его
жизни
никогда
не
было,
Quanto
vorrei
fossi
qui.
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
была
здесь.
E
con
la
tua
voce,
con
le
tue
mani
И
своим
голосом,
своими
руками
Non
è
niente
è
tutto
apposto
Это
ничего,
это
все
проставлено
Adesso
abbracciami.
А
теперь
обними
меня.
Ma
purtroppo
no,
i
pensieri
vagano
Но,
к
сожалению,
нет,
мысли
блуждают
Su
quest′auto
grigia
con
dentro
me
В
этой
серой
машине
со
мной
I
pensieri
vagano
Мысли
блуждают
Su
quest'auto
grigia
con
dentro
me.
В
этой
серой
машине
со
мной.
Dice
torna
a
casa
Dice
возвращается
домой
Ma
lo
dice
chi
Но
это
говорит
кто
Dice
dice
è
un
modo
dire
Dice
dice-это
способ
сказать
Sei
stanco
è
meglio
così.
Ты
устал,
так
лучше.
Meglio
non
vedere
il
camioncino
Лучше
не
видеть
пикап
Che
il
latte
consegnerà
Что
молоко
доставит
Lui
è
l′ambasciatore
del
mattino
Он
утренний
посол
Che
sveglierà
la
città.
Это
разбудит
город.
E
sarebbe
bello
se
adesso
a
casa
И
было
бы
хорошо,
если
бы
сейчас
дома
Con
un
bacio
dormi
sennò
domani
С
поцелуем
спи
завтра.
Non
ti
alzi
più.
Ты
больше
не
встаешь.
Ma
purtroppo
no,
i
pensieri
vagano
Но,
к
сожалению,
нет,
мысли
блуждают
Su
quest'auto
grigia
con
dentro
me
В
этой
серой
машине
со
мной
I
pensieri
vagano
Мысли
блуждают
Su
quest'auto
grigia
con
dentro
me.
В
этой
серой
машине
со
мной.
Ma
purtroppo
no,
i
pensieri
vagano
Но,
к
сожалению,
нет,
мысли
блуждают
Su
quest′auto
grigia
con
dentro
me
В
этой
серой
машине
со
мной
I
pensieri
vagano
Мысли
блуждают
Su
quest′auto
grigia
con
dentro
me.
В
этой
серой
машине
со
мной.
Ma
purtroppo
no,
i
pensieri
vagano
Но,
к
сожалению,
нет,
мысли
блуждают
Su
quest'auto
grigia
con
dentro
me
В
этой
серой
машине
со
мной
I
pensieri
vagano
Мысли
блуждают
Su
quest′auto
grigia
con
dentro
me.
В
этой
серой
машине
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.