883 - Con un deca - 2012 - feat. Club Dogo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 883 - Con un deca - 2012 - feat. Club Dogo




Con un deca - 2012 - feat. Club Dogo
С десяткой - 2012 - feat. Club Dogo
Ne parlavamo tanto tanti anni fa
Мы столько говорили об этом много лет назад,
Di quanto è paranoica questa città
О том, насколько параноидален этот город,
Della sua gente, delle sue manie
О его людях, об их маниях,
Due discoteche, centosei farmacie
Две дискотеки, сто шесть аптек.
Ah, a-ha Club Dogo, 883, bella Max
Ах, а-ха Club Dogo, 883, привет, Макс.
Con un deca non si va più da nessuna parte
С десяткой никуда не уедешь,
E ci troviamo ancora al punto che
И мы снова в той точке, когда
Si gira in macchina il mattino alle tre
Катаемся на машине в три утра,
Alla ricerca di qualcosa che poi
В поисках чего-то, чего потом
Cos′è non lo sappiamo nemmeno noi
Сами не знаем, чего ищем.
Con un deca non si può andar via
С десяткой никуда не деться,
Non ci basta neanche in pizzeria
Нам не хватит даже на пиццерию.
Fermati un attimo all'automatico
Остановись на минутку у банкомата,
Almeno a piedi non ci lascerà
Хотя бы пешком не оставит нас
In questa città
В этом городе.
Vai Max, ah
Давай, Макс, ах.
Oggi un deca, due pacchetti di sizze
Сегодня десятка, две пачки сигарет,
Zio due riviste, una coca e due pizze
Дружище, два журнала, кола и две пиццы.
Non come da sbarbato, padrone del mondo
Не как раньше, хозяин мира,
Ma senza un soldo bucato
А без гроша в кармане,
Frà zero poesia
Братан, никакой поэзии.
Prima andavi via con un deca
Раньше ты уезжал с десяткой,
Ora con un deca vai via
Теперь с десяткой ты уходишь,
Via il grano che abbaglia ma questa è l′Italia
Прочь деньги, которые ослепляют, но это Италия,
Frà brucio sto deca e mi accendo una paglia, oh
Братан, трачу эту десятку и закуриваю косяк, о.
Di un tabaccaio neanche l'ombra oramai
От табачной лавки ни следа,
Ne restan due, scegli quella che vuoi
Осталось две, выбирай, какую хочешь.
Che cosa lascia accesa a fare la "T"
Зачем оставлять включенной "T",
Che poi i due stronzi se ne accorgono qui
Потом эти два придурка заметят здесь.
Guarda di quei cani che ululano
Смотри туда, эти псы воют
Per una femmina che dice di no
Из-за девчонки, которая говорит "нет".
Adesso vanno in giro a fare gli eroi
Сейчас они ходят, строят из себя героев,
Poi torneranno a casa un po' come noi
Потом вернутся домой, как и мы.
Con un deca non si può andar via (non si può andar via)
С десяткой никуда не деться (никуда не деться),
Non ci basta neanche in pizzeria (oh oh oh oh oh)
Нам не хватит даже на пиццерию (о-о-о-о-о),
Fermati un attimo (hey) all′automatico (hey)
Остановись на минутку (эй) у банкомата (эй),
Almeno a piedi non ci lascerà (non ci lascerà)
Хотя бы пешком не оставит нас (не оставит нас)
In questa città
В этом городе.
Da ragazzino facevo la vasca
В детстве я слонялся без дела,
Con un deca in tasca, ma un deca ti basta
С десяткой в кармане, но десятки тебе хватало,
Quando non pensavi ai milioni e milioni
Когда ты не думал о миллионах и миллионах,
Anche senza un lira eravamo i migliori
Даже без лиры мы были лучшими.
Sognando di andare più in alto del duomo
Мечтая подняться выше, чем Дуомо,
L′uomo fa i soldi, non i soldi l'uomo
Человек делает деньги, а не деньги человека.
E se con un deca non si può andar via
И если с десяткой никуда не деться,
Ci resta la testa in questa fantasia
Нам остается наша фантазия.
È l′ora che si tiran fuori le idee
Пора выдвигать идеи,
Per diventare miliardari anche se
Чтобы стать миллиардерами, даже если
Esiste già quel che vogliamo inventare
Уже существует то, что мы хотим изобрести,
Ci manca solo il disco orario solare
Нам не хватает только солнечных часов.
Resta la soluzione divi del rock
Остается решение - стать рок-звездами,
Molliamo tutto e ce ne andiamo a New York
Бросить все и уехать в Нью-Йорк.
Ma poi ti guardi in faccia e dici: "Dov'è
Но потом ты смотришь на себя в лицо и говоришь: "Куда
Che vuoi che andiamo con ′ste facce io e te"
Мы денемся с такими лицами, я и ты?"
Con un deca non si può andar via (non si più andar via)
С десяткой никуда не деться (никуда не деться),
Non ci basta neanche in pizzeria (oh oh oh oh oh)
Нам не хватит даже на пиццерию (о-о-о-о-о),
Fermati un attimo (hey) all'automatico (hey)
Остановись на минутку (эй) у банкомата (эй),
Almeno a piedi non ci lascerà (non ci lascerà)
Хотя бы пешком не оставит нас (не оставит нас)
In questa città
В этом городе.
La la la la la oh oh
Ла-ла-ла-ла-ла о-о
La la la la la oh oh
Ла-ла-ла-ла-ла о-о
La la la la la oh oh
Ла-ла-ла-ла-ла о-о
La la la la la (in questa città)
Ла-ла-ла-ла-ла этом городе)
La la la la la oh oh (in questa città)
Ла-ла-ла-ла-ла о-о этом городе)
La la la la la oh oh (in questa città)
Ла-ла-ла-ла-ла о-о этом городе)
La la la la la oh oh
Ла-ла-ла-ла-ла о-о
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Eccoci qua, Space One per festeggiare vent′anni
Вот мы здесь, Space One, чтобы отпраздновать двадцать лет
Dall'uscita di "Hanno ucciso l'Uomo Ragno"
С выхода "Они убили Человека-паука",
Dal primo album degli 883
С первого альбома 883.
Per un amico, Max Pezzali
Для друга, Макса Пеццали.
Amici da più di vent′anni
Друзья больше двадцати лет.
Vi faccio un grande in bocca al lupo, un gran saluto
Желаю тебе большой удачи, большой привет.
Sei sempre il numero uno Max
Ты всегда номер один, Макс.
Sei un grande, evviva e auguri ancora
Ты молодец, ура и еще раз поздравляю.





Авторы: Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Massimo Pezzali, Luigi Florio, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.