Текст и перевод песни 883 - Essere In Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
guardo
mentre
scrivi
Я
наблюдаю,
как
ты
пишешь,
Frasi
che
non
mi
farai
leggere
mai
Фразы,
которые
ты
мне
никогда
не
дашь
прочитать,
Su
di
un′agenda
che
ricompri
В
ежедневнике,
который
ты
покупаешь
каждый
год,
Ogni
anno
uguale
e
non
cambierai
Один
и
тот
же,
и
ты
не
изменишься.
Dalla
penna
escono
le
parole
e
fissano
Из-под
пера
выходят
слова
и
фиксируют
Pensieri
che
solo
con
te
puoi
condividere
Мысли,
которыми
ты
можешь
поделиться
только
с
собой.
Forse
ti
riportano
là
dove
riaffiorano
Возможно,
они
возвращают
тебя
туда,
где
всплывают
Immagini
indelebili
e
io
vorrei
Неизгладимые
образы,
и
я
хотел
бы
Essere
in
te,
capire
se
Быть
в
тебе,
понять,
достаточно
ли
Ciò
che
sono
e
faccio
è
abbastanza
Того,
кто
я
есть
и
что
я
делаю,
A
rendere
almeno
l'idea
Чтобы
передать
хотя
бы
представление
Dell′immensità
che
esistendo
hai
reso
mia
О
той
безмерности,
которую
ты,
существуя,
сделала
моей.
Ti
sento
mentre
canti
Я
слышу,
как
ты
поешь,
Quasi
sussurrandole
dentro
di
te
Почти
шепотом,
про
себя,
Strofe
a
memoria
di
canzoni
Куплеты
песен
наизусть,
Che
nemmeno
sapevo
che
Которые,
я
даже
не
знал,
что
Ti
piacessero
così
Тебе
так
нравятся,
Tanto
da
coinvolgerti
Настолько,
что
ты
так
в
них
погружаешься.
Anche
perché
tu
mai
con
me
Ведь
ты
никогда
со
мной
Le
hai
condivise
ma
Ими
не
делилась,
но
Forse
ti
appartengono
Возможно,
они
принадлежат
тебе,
Forse
ti
ricordano
Возможно,
они
напоминают
тебе
Immagini
indelebili
e
io
vorrei
Неизгладимые
образы,
и
я
хотел
бы
Essere
in
te,
capire
se
Быть
в
тебе,
понять,
достаточно
ли
Ciò
che
sono
e
faccio
è
abbastanza
Того,
кто
я
есть
и
что
я
делаю,
A
rendere
almeno
l'idea
Чтобы
передать
хотя
бы
представление
Dell'immensità
che
esistendo
hai
reso
mia
О
той
безмерности,
которую
ты,
существуя,
сделала
моей.
Essere
in
te,
capire
se
Быть
в
тебе,
понять,
достаточно
ли
Ciò
che
sono
e
faccio
è
abbastanza
Того,
кто
я
есть
и
что
я
делаю,
A
rendere
almeno
l′idea
Чтобы
передать
хотя
бы
представление
Dell′immensità
che
esistendo
hai
reso
mia
О
той
безмерности,
которую
ты,
существуя,
сделала
моей.
Essere
in
te,
capire
se
Быть
в
тебе,
понять,
достаточно
ли
Ciò
che
sono
e
faccio
è
abbastanza
Того,
кто
я
есть
и
что
я
делаю,
A
rendere
almeno
l'idea
Чтобы
передать
хотя
бы
представление
Dell′immensità
che
esistendo
hai
reso
mia
О
той
безмерности,
которую
ты,
существуя,
сделала
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali
Альбом
1 In +
дата релиза
22-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.