Текст и перевод песни 883 - Innamorare tanto (Silver Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innamorare tanto (Silver Mix)
Falling in love so much (Silver Mix)
Tu
stai
guidando
la
tua
macchina
You
are
driving
your
car
L'asfalto
nero
taglia
il
mondo
a
metà
The
black
asphalt
cuts
the
world
in
half
La
città
alle
tue
spalle
è
l'ultima
The
city
behind
you
is
the
last
Frontiera
della
civiltà.
Frontier
of
civilization.
Il
tuo
motore
starnutisce
un
po'
Your
engine
sneezes
a
little
Si
spegne
tu
nel
panico
che
farai
You
panic
what
you
will
do
Io
arrivo
in
moto
dalla
polvere
I
arrive
on
a
motorcycle
from
the
dust
Te
lo
riparo
"baby,
tutto
ok!".
I
will
fix
it
for
you,
"baby,
everything
is
ok!"
Peccato
che
non
son
così
It's
a
pity
that
I'm
not
like
that
Nei
problemi
meccanici
In
mechanical
problems
Non
so
distinguere
I
can't
tell
Un
bullone
da
una
brugola
A
bolt
from
a
hex
key
Come
posso
fare?
What
can
I
do?
Voglio
farti
innamorare
tanto
I
want
to
make
you
fall
in
love
so
much
Voglio
diventare
il
tuo
supereroe
I
want
to
become
your
superhero
Voglio
essere
il
migliore
al
mondo
I
want
to
be
the
best
in
the
world
Almeno
per
noi
due.
At
least
for
the
two
of
us.
Vorrei
essere
sul
tuo
stesso
aereo
I
wish
I
was
on
the
same
plane
as
you
Mentre
dilaga
il
panico
While
panic
spreads
L'hostess
dice
che
i
due
piloti
The
stewardess
says
that
both
pilots
Si
son
sentiti
male
però
Have
felt
sick
Ecco
che
mi
alzo
tranquillissimo
Here
I
get
up
very
calmly
Dico:
"il
bestione
ve
lo
porto
giù
io!"
I
say,
"I'll
bring
the
beast
down
to
you!"
Si
atterra
tutti
sani
e
salvi
We
all
land
safely
E
tu
mi
guardi
come
se
fossi
il
tuo
Dio.
And
you
look
at
me
as
if
I
were
your
God.
Peccato
che
non
son
così
It's
a
pity
that
I'm
not
like
that
Soffro
anche
di
vertigini
I
also
suffer
from
vertigo
Per
me
è
già
tanto
avere
preso
la
patente
B
It's
a
lot
for
me
to
have
taken
my
B-license
Come
posso
fare?
What
can
I
do?
Voglio
farti
innamorare
tanto
I
want
to
make
you
fall
in
love
so
much
Voglio
diventare
il
tuo
supereroe
I
want
to
become
your
superhero
Voglio
essere
il
migliore
al
mondo
I
want
to
be
the
best
in
the
world
Almeno
per
noi
due.
At
least
for
the
two
of
us.
Voglio
farti
innamorare
tanto
I
want
to
make
you
fall
in
love
so
much
Voglio
che
se
parli
con
le
amiche
di
me
I
want
it
so
that
if
you
talk
to
your
friends
about
me
Possa
dire
"come
lui
al
mondo
per
me
non
ce
n'è!".
You
can
say,
"there's
no
one
like
him
in
the
world
for
me!"
Ti
sei
seduta
al
bar
a
bere
un
caffè
You
sat
down
at
the
bar
to
have
a
coffee
Prima
di
andartene
ti
accorgi
che
Before
you
leave,
you
notice
that
Arriva
un
ticchettio
stranissimo
A
very
strange
ticking
comes
Dalla
tua
sedia
sotto
di
te.
From
your
chair
beneath
you.
Gli
artificieri
ti
circondano
The
bomb
disposal
experts
surround
you
Mi
faccio
largo
"la
disinnesco
io!"
I
make
my
way
through,
"I'll
defuse
it!"
Taglio
deciso
il
filo
giusto
e
tu
I
resolutely
cut
the
right
wire
and
you
Mi
abbracci
e
gridi
Embrace
me
and
shout
"Voglio
che
tu
sia
mio!!!".
"I
want
you
to
be
mine!!!"
Peccato
che
io
in
verità
It's
a
pity,
in
truth
Non
ho
'ste
grandi
qualità
I
don't
have
these
great
qualities
Ma
son
sicuro
che
ti
amerei
tantissimo
But
I'm
sure
I
would
love
you
so
much
Se
ti
può
bastare.
If
that's
enough
for
you.
Voglio
farti
innamorare
tanto
I
want
to
make
you
fall
in
love
so
much
Voglio
diventare
il
tuo
unico
eroe.
I
want
to
become
your
only
hero.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.