Текст и перевод песни 883 - Innamorare tanto (Silver Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innamorare tanto (Silver Mix)
Влюбить тебя по уши (Silver Mix)
Tu
stai
guidando
la
tua
macchina
Ты
ведешь
свою
машину,
L'asfalto
nero
taglia
il
mondo
a
metà
Черный
асфальт
режет
мир
пополам,
La
città
alle
tue
spalle
è
l'ultima
Город
за
твоей
спиной
— последний
Frontiera
della
civiltà.
Оплот
цивилизации.
Il
tuo
motore
starnutisce
un
po'
Твой
мотор
немного
чихает,
Si
spegne
tu
nel
panico
che
farai
Глохнет,
и
ты
в
панике,
что
делать?
Io
arrivo
in
moto
dalla
polvere
Я
появляюсь
на
мотоцикле
из
пыли
Te
lo
riparo
"baby,
tutto
ok!".
И
чиню
его:
"Детка,
все
в
порядке!".
Peccato
che
non
son
così
Жаль,
что
я
не
такой,
Nei
problemi
meccanici
В
механических
проблемах
Non
so
distinguere
Не
могу
отличить
Un
bullone
da
una
brugola
Болт
от
шестигранника.
Come
posso
fare?
Как
мне
быть?
Voglio
farti
innamorare
tanto
Хочу
влюбить
тебя
по
уши,
Voglio
diventare
il
tuo
supereroe
Хочу
стать
твоим
супергероем,
Voglio
essere
il
migliore
al
mondo
Хочу
быть
лучшим
в
мире,
Almeno
per
noi
due.
Хотя
бы
для
нас
двоих.
Vorrei
essere
sul
tuo
stesso
aereo
Хотел
бы
я
быть
с
тобой
в
одном
самолете,
Mentre
dilaga
il
panico
Когда
начинается
паника,
L'hostess
dice
che
i
due
piloti
Стюардесса
говорит,
что
оба
пилота
Si
son
sentiti
male
però
Почувствовали
себя
плохо,
но
Ecco
che
mi
alzo
tranquillissimo
Вот
я
встаю,
совершенно
спокойный,
Dico:
"il
bestione
ve
lo
porto
giù
io!"
И
говорю:
"Эту
махину
я
посажу
сам!".
Si
atterra
tutti
sani
e
salvi
Мы
приземляемся
все
целые
и
невредимые,
E
tu
mi
guardi
come
se
fossi
il
tuo
Dio.
И
ты
смотришь
на
меня,
как
на
своего
Бога.
Peccato
che
non
son
così
Жаль,
что
я
не
такой,
Soffro
anche
di
vertigini
Я
даже
от
высоты
страдаю,
Per
me
è
già
tanto
avere
preso
la
patente
B
Для
меня
уже
достижение
— получить
права
категории
B.
Come
posso
fare?
Как
мне
быть?
Voglio
farti
innamorare
tanto
Хочу
влюбить
тебя
по
уши,
Voglio
diventare
il
tuo
supereroe
Хочу
стать
твоим
супергероем,
Voglio
essere
il
migliore
al
mondo
Хочу
быть
лучшим
в
мире,
Almeno
per
noi
due.
Хотя
бы
для
нас
двоих.
Voglio
farti
innamorare
tanto
Хочу
влюбить
тебя
по
уши,
Voglio
che
se
parli
con
le
amiche
di
me
Хочу,
чтобы,
рассказывая
подругам
обо
мне,
Possa
dire
"come
lui
al
mondo
per
me
non
ce
n'è!".
Ты
могла
сказать:
"Такого,
как
он,
больше
нет
на
свете!".
Ti
sei
seduta
al
bar
a
bere
un
caffè
Ты
сидишь
в
баре,
пьешь
кофе,
Prima
di
andartene
ti
accorgi
che
Перед
тем
как
уйти,
замечаешь,
Arriva
un
ticchettio
stranissimo
Странное
тиканье
Dalla
tua
sedia
sotto
di
te.
Из-под
твоего
стула.
Gli
artificieri
ti
circondano
Саперы
тебя
окружают,
Mi
faccio
largo
"la
disinnesco
io!"
Я
пробиваюсь
вперед:
"Я
обезврежу
ее!".
Taglio
deciso
il
filo
giusto
e
tu
Решительно
перерезаю
нужный
провод,
и
ты
Mi
abbracci
e
gridi
Обнимаешь
меня
и
кричишь:
"Voglio
che
tu
sia
mio!!!".
"Хочу,
чтобы
ты
был
моим!!!".
Peccato
che
io
in
verità
Жаль,
что
на
самом
деле
Non
ho
'ste
grandi
qualità
У
меня
нет
таких
выдающихся
качеств,
Ma
son
sicuro
che
ti
amerei
tantissimo
Но
я
уверен,
что
любил
бы
тебя
очень
сильно,
Se
ti
può
bastare.
Если
тебе
этого
достаточно.
Voglio
farti
innamorare
tanto
Хочу
влюбить
тебя
по
уши,
Voglio
diventare
il
tuo
unico
eroe.
Хочу
стать
твоим
единственным
героем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Marco Guarnerio, Pier Paolo Peroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.