Текст и перевод песни 883 - Nient'altro che noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nient'altro che noi
Nothing but Us
Potrei
stare
ore
e
ore
qui
I
could
spend
hours
and
hours
here
La
tua
bocca
ed
i
tuoi
zigomi
Your
mouth
and
your
cheekbones
Senza
mai
parlare
Without
ever
speaking
Senz'ascoltare
altro,
nient'altro
che
Without
listening
to
anything,
but
Il
tuo
respiro
crescere
The
sound
of
your
breath
growing
Senza
sentire
altro
che
noi
Without
feeling
anything
but
us
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Potrei
stare
fermo
immobile
I
could
stand
still
and
motionless
Solo
con
te
addosso
Just
with
you
on
top
of
me
A
guardare
le
tue
palpebre
Watching
your
eyelids
Chiudersi
a
ogni
passo
Close
with
every
step
E
la
mia
mano
lenta
che
scivola
And
my
slow
hand
that
slides
Sulla
tua
pelle
umida
On
your
wet
skin
Senza
sentire
altro
che
noi
Without
feeling
anything
but
us
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Non
c'è
niente
al
mondo
There's
nothing
in
the
world
Che
valga
un
secondo
That's
worth
a
second
Vissuto
accanto
a
te,
che
valga
un
gesto
tuo
Lived
next
to
you,
that's
worth
a
gesture
of
yours
O
un
tuo
movimento
Or
a
movement
of
yours
Perché
niente
al
mondo
Because
nothing
in
the
world
Mi
ha
mai
dato
tanto
Has
ever
given
me
so
much
Da
emozionarmi
come
quando
siamo
noi
To
make
me
so
emotional
as
when
we
are
together
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Potrei
perdermi
guardandoti
I
could
lose
myself
watching
you
Mentre
stai
dormendo
While
you're
sleeping
Col
tuo
corpo
che
muovendosi
With
your
moving
body
Sembra
stia
cercando
It
seems
to
be
searching
Anche
nel
sonno
di
avvicinarsi
a
me
Even
in
sleep
to
get
closer
to
me
Quasi
fosse
impossibile
As
if
it
were
impossible
Per
te
sentire
altro
che
noi
For
you
to
feel
anything
but
us
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Non
c'è
niente
al
mondo
There's
nothing
in
the
world
Che
valga
un
secondo
That's
worth
a
second
Vissuto
accanto
a
te,
che
valga
un
gesto
tuo
Lived
next
to
you,
that's
worth
a
gesture
of
yours
O
un
tuo
movimento
Or
a
movement
of
yours
Perché
niente
al
mondo
Because
nothing
in
the
world
Mi
ha
mai
dato
tanto
Has
ever
given
me
so
much
Da
emozionarmi
come
quando
siamo
noi
To
make
me
so
emotional
as
when
we
are
together
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Non
c'è
niente
al
mondo
There's
nothing
in
the
world
Che
valga
un
secondo
That's
worth
a
second
Vissuto
accanto
a
te,
che
valga
un
gesto
tuo
Lived
next
to
you,
that's
worth
a
gesture
of
yours
O
un
tuo
movimento
Or
a
movement
of
yours
Perché
niente
al
mondo
Because
nothing
in
the
world
Mi
ha
mai
dato
tanto
Has
ever
given
me
so
much
Da
emozionarmi
come
quando
siamo
noi
To
make
me
so
emotional
as
when
we
are
together
Nient'altro
che
noi
Nothing
but
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Pierpaolo Peroni, Marco Guarnerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.