Текст и перевод песни 883 - Nord Sud Ovest Est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nord Sud Ovest Est
Север Юг Запад Восток
Ma
perché
sei
andata
via
Моя
дорогая,
почему
ты
ушла?
Mi
son
persa
nella
notte
Я
заблудился
в
ночи.
Perché
non
m′hai
detto
che
non
eri
mia
Почему
ты
не
сказала
мне,
что
ты
не
моя?
Sarà
il
vento
o
sarai
tu
Это
ветер
или
ты?
La
voce
che
risponde
ai
miei
perché
Голос,
отвечающий
на
мои
вопросы.
Dai
galoppa
più
che
puoi
Скачи
со
всех
ног.
Corri
vai
non
ti
fermare
Беги,
не
останавливайся.
Che
di
strada
ce
n'è
ancora
tanta
sai
Ведь
впереди
еще
столько
пути,
милая.
Vedo
una
cantina
che
Я
вижу
кабак,
который
Mi
potrà
toglier
sete
e
polvere
Утолит
мою
жажду
и
выбьет
пыль.
Lancio
qualche
peso
al
cantinero
Брошу
несколько
монет
кабатчику,
Che
non
parla
mai
Который
молчит
вечно.
Accanto
a
me
c′è
un
gringo,
uno
straniero
Рядом
со
мной
гринго,
иностранец.
Mi
chiede
"Man,
dove
vai?"
Спрашивает
меня:
"Парень,
куда
идешь?"
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
И
того,
что
ищу,
может
и
не
быть.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
Starò
cercando
lei
o
forse
me
Может,
ищу
тебя
или
себя.
Tra
deserto
e
prateria
По
пустыне
да
по
степи
Ma
perché
ti
sei
fermato
Почему
ты
остановился?
Ero
stanco
ed
affamato,
amica
mia
Устал
и
проголодался,
моя
дорогая.
Le
capanne,
una
tribù
Избушки,
целое
племя.
Dal
basso
lo
stregone
guarda
in
su
Старый
колдун
смотрит
снизу
вверх.
"Uomo
bianco,
vieni
qui"
"Белый
человек,
иди
сюда."
Stai
attento
non
ci
andare!
Осторожно,
не
ходи
туда!
"Posso
leggerti
il
futuro
se
lo
vuoi"
"Могу
предсказать
тебе
будущее,
если
хочешь."
Gli
sorrido,
dico
"ok"
Я
улыбнулся
и
сказал:
"Хорошо."
Nei
sassolini
osserva
i
fatti
miei
Смотрит
в
камешки,
вглядывается
в
мою
судьбу.
Viso
pallido,
ti
sta
ingannando
Бледнолицый,
она
тебя
обманывает.
Non
la
troverai
Ты
ее
не
найдешь.
Sono
mesi
che
stai
cavalcando
Месяцы
ты
скачешь.
Dimmi
dove
andrai
Скажи
мне,
куда
ты
отправишься.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
И
того,
что
ищу,
может
и
не
быть.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
Starò
cercando
lei
o
forse
me
Может,
ищу
тебя
или
себя.
La
città
è
in
festa
e
tu
Город
празднует,
а
ты
Finalmente
sei
arrivato
Наконец-то
добрался.
Hai
lo
sguardo
scuro
non
mi
guardi
più
Взгляд
твой
мрачен,
ты
больше
не
смотришь
на
меня.
Il
caballero
accanto
a
te
Кавалер
рядом
с
тобой,
Perché
ti
sta
abbracciando
e
guarda
me
Почему
он
обнимает
тебя
и
смотрит
на
меня?
Accarezzo
un
po′
la
colt
Коснусь-ка
я
пояса.
Dio
ti
prego
non
lo
fare!
Боже,
молю,
не
делай
этого!
Poi
mi
giro,
guardo
il
cielo,
dove
andrò
Потом
я
развернусь,
посмотрю
в
небо,
куда
пойду.
Adios,
mi
amor!
Прощай,
моя
любовь!
Ballan
tutti
intorno
a
me
Все
танцуют
вокруг
меня,
Sotto
i
colori
delle
lampade
Под
цветными
огнями.
Ed
il
vento
mi
sta
sussurrando
И
ветер
шепчет
мне:
Non
ti
fermerai
Ты
не
остановишься.
C′è
qualcuno
che
ti
sta
aspettando
Кто-то
ждет
тебя.
Tu
sai
dove
andrai
Ты
знаешь
путь.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c'è
И
того,
что
ищу,
может
и
не
быть.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
Starò
cercando
lei
o
forse
me
Может,
ищу
тебя
или
себя.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
E
forse
quel
che
cerco
neanche
c′è
И
того,
что
ищу,
может
и
не
быть.
Nord
Sud
Ovest
Est
Север
Юг
Запад
Восток
Starò
cercando
lei
o
forse
me
Может,
ищу
тебя
или
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.