883 - Punto & a Capo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 883 - Punto & a Capo




Punto & a Capo
С начала
Doccia al volo scarico l'e-mail
Быстрый душ, проверяю почту,
Non c'è niente sennò lo saprei
Ничего нового, иначе бы знал.
I miei amici prima mi telefonano
Друзья обычно звонят заранее,
Disconnetto e chiudo
Отключаюсь и выхожу.
Pieno verde poi volo da lei
Зеленый свет, лечу к тебе.
Spero dica andiamo dove vuoi
Надеюсь, ты скажешь: "Поехали, куда хочешь".
A mangiare non al cacchio di sushi bar
Поесть куда-нибудь, только не в этот дурацкий суши-бар,
Tutto non il sushi bar
Куда угодно, только не в суши-бар.
E sono ancora punto & a capo (sempre punto & a capo)
И я снова с начала (всегда с начала)
Come ci torno non lo so (sempre punto & a capo)
Как я к этому возвращаюсь, не понимаю (всегда с начала)
Quando sono convinto di aver dato un senso (punto & a capo)
Когда я уверен, что нашел смысл начала)
All'improvviso scivolo (sempre punto & a capo)
Неожиданно, я оступаюсь (всегда с начала)
Arrivato illeso al sake
Добравшись целым и невредимым до саке,
Sparo alto andiamo su da me
Метю высоко: "Поехали ко мне".
Ci affittiamo e ci vediamo un paio di film
Снимем номер и посмотрим пару фильмов,
Pop-corn microonde
Попкорн из микроволновки.
Zitto ascolto tutto sul suo ex
Молча слушаю все про твоего бывшего,
Ma non posso permettere che
Но я не могу допустить, чтобы
Una non mi apprezzi godzilla in dvd
Ты не оценила Годзиллу на DVD.
Meglio andare è tardi si
Лучше уйти, уже поздно.
E sono ancora punto & a capo (sempre punto & a capo)
И я снова с начала (всегда с начала)
Come ci torno non lo so (sempre punto & a capo)
Как я к этому возвращаюсь, не понимаю (всегда с начала)
Quando sono convinto di aver dato un senso (punto & a capo)
Когда я уверен, что нашел смысл начала)
All'improvviso scivolo (sempre punto & a capo)
Неожиданно, я оступаюсь (всегда с начала)
Ci sentiamo si ti chiamo io
Созвонимся, я тебе позвоню,
Tanto io ho il tuo e tu hai il mio
У меня есть твой номер, а у тебя мой.
Meglio morto che un'altra serata così
Лучше смерть, чем еще один такой вечер,
Folle e prima via di qui
Безумный, и побыстрее отсюда.
Nel mio letto guardo la tv
В своей постели смотрю телевизор,
Soddisfatto chi mi ammazza più
Довольный, кто меня теперь остановит?
Solo una leggera sensazione che è
Только легкое ощущение,
Tipo solitudine
Похожее на одиночество.
E sono ancora punto & a capo (sempre punto & a capo)
И я снова с начала (всегда с начала)
Come ci torno non lo so (sempre punto & a capo)
Как я к этому возвращаюсь, не понимаю (всегда с начала)
Quando sono convinto di aver dato un senso (punto & a capo)
Когда я уверен, что нашел смысл начала)
All'improvviso scivolo (sempre punto & a capo)
Неожиданно, я оступаюсь (всегда с начала)





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.