883 - S'inkazza (questa casa non è un albergo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 883 - S'inkazza (questa casa non è un albergo)




S'inkazza (questa casa non è un albergo)
She gets pissed off (this house is not a hotel)
Quando torni a casa alle sei (S′incazza, s'incazza)
When you come home at six (She gets pissed off, she gets pissed off)
One, two, three
One, two, three
Quando torni a casa alle sei (S′incazza, s'incazza)
When you come home at six (She gets pissed off, she gets pissed off)
Come una ninja fai le scale (S'incazza, s′incazza)
Like a ninja, you walk up the stairs (She gets pissed off, she gets pissed off)
Entri con passo felpato, ma poi (S′incazza, s'incazza)
You enter with a soft step, but then (She gets pissed off, she gets pissed off)
Si accende la luce e lei ti assale (S′incazza, s'incazza)
The light turns on and she attacks you (She gets pissed off, she gets pissed off)
Questa casa non è un albergo
This house is not a hotel
Per fare quello che vuoi
To do whatever you want
Non ne possiamo più, io ti avverto
We can't take it anymore, I'm warning you
Dei porci comodi tuoi
Of your loathsome behavior
Quando ti fai troppe docce (S′incazza, s'incazza)
When you take too many showers (She gets pissed off, she gets pissed off)
Quando proprio non ne fai (S′incazza, s'incazza)
When you don't take them at all (She gets pissed off, she gets pissed off)
Quando lasci le mutande in giro (S'incazza, s′incazza)
When you leave your underwear everywhere (She gets pissed off, she gets pissed off)
Quando il lesso non lo vuoi (S′incazza, s'incazza)
When you don't want the boiled meat (She gets pissed off, she gets pissed off)
Questa casa non è un albergo
This house is not a hotel
Lo dice anche papà
Dad agrees with me
Tu te ne freghi, non hai rispetto
You don't care, you have no respect
E neanche la dignità
And no dignity either
Quando ti alzi a mezzogiorno (S′incazza, s'incazza)
When you get up at noon (She gets pissed off, she gets pissed off)
Quando a casa non sei mai (S′incazza, s'incazza)
When you're never home (She gets pissed off, she gets pissed off)
Quando invece ci stai sempre (S′incazza, s'incazza)
When you're always here (She gets pissed off, she gets pissed off)
Devo pulire, te ne vai (S'incazza, s′incazza)
I have to clean, and you leave (She gets pissed off, she gets pissed off)
Questa casa non è un albergo
This house is not a hotel
Per fare quello che vuoi
To do whatever you want
Non ne possiamo più, io ti avverto
We can't take it anymore, I'm warning you
Dei porci comodi tuoi
Of your loathsome behavior
Questa casa non è un albergo
This house is not a hotel
Lo dice anche papà
Dad agrees with me
Tu te ne freghi, non hai rispetto
You don't care, you have no respect
E neanche la dignità
And no dignity either
One, two, three, four
One, two, three, four
S′incazza
She gets pissed off
S'incazza
She gets pissed off
S′incazza
She gets pissed off
S'incazza
She gets pissed off
S′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza, s'incazza, s′incazza
She gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off
S′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza, s′incazza, s'incazza
She gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off, she gets pissed off





Авторы: Pezzali Massimo, Repetto Mauro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.