883 - Se Tornerai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 883 - Se Tornerai




Se Tornerai
If You Come Back
Ti ricordi quell′estate, in moto anche se pioveva
Do you remember that summer, on the bike even if it was raining
Tentavamo un po' con tutte, cosa non si raccontava
We tried a little bit with everyone, what we didn't tell each other
Ci divertivamo anche con delle cose senza senso
We also had fun with some things that made no sense
Questo piccolo quartiere ci sembrava quasi immenso
This small neighborhood seemed almost immense to us
Poi le strade, piano piano, ci hanno fatto allontanare
Then the streets, little by little, made us drift apart
Il motivo sembra strano, non lo saprei neanche dire
The reason seems strange, I wouldn't even know how to say it
Solo ti vedevo qualche volta in giro con quegli altri
I only saw you sometimes around with those others
Tu che mi dicevi "qualche sera passerò a trovarti"
You who told me "some evening I'll come to see you"
Io che avevo i fatti miei
I who had my own things to do
Ti ricordi quella con
Do you remember that one with
Quegli occhi grandi che anche tu
Those big eyes that even you
Mi dicevi è troppa bella
Told me she was too beautiful
Forse è stato il tempo
Maybe it was time
Forse quella solitudine che
Maybe that loneliness that
Ci portiamo dentro
We carry inside
Però credimi
But believe me
Se tornerai, magari poi
If you come back, maybe then
Noi riconquisteremo tutto
We'll conquer everything again
Come tanti anni fa quando per noi
Like so many years ago when for us
Forse la vita era più facile
Maybe life was easier
Forse è stato il tempo
Maybe it was time
Forse quella solitudine che
Maybe that loneliness that
Ci portiamo dentro
We carry inside
Troppo grande per noi
Too big for us
Ti ho rivisto stamattina, sul giornale la tua foto
I saw you again this morning, your photo in the newspaper
Steso su quella panchina non sembravi neanche tu
Lying on that bench you didn't even look like yourself
Forse te la sei cercata, forse non sei stato forte
Maybe you were asking for it, maybe you weren't strong
Non m′importa ma non so se eri pronto per la morte
I don't care but I don't know if you were ready for death
Io che ho sempre i fatti miei
I who always have my own things to do
Con un'altra donna con
With another woman with
Degli occhi grandi che anche tu
Big eyes that even you
Mi diresti è troppo bella
Would say she's too beautiful
Forse è stato il tempo
Maybe it was time
Forse quella solitudine che
Maybe that loneliness that
Ci portiamo dentro
We carry inside
Però credimi
But believe me
Se tornerai, magari poi
If you come back, maybe then
Noi riconquisteremo tutto
We'll conquer everything again
Come tanti anni fa quando per noi
Like so many years ago when for us
Forse la vita era più facile
Maybe life was easier
Se tornerai, magari poi
If you come back, maybe then
Noi riconquisteremo tutto
We'll conquer everything again
Come tanti anni fa quando per noi
Like so many years ago when for us
Forse la vita era più facile
Maybe life was easier





Авторы: Massimo Pezzali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.